Beispiele für die Verwendung von "штурвала" im Russischen

<>
А почему здесь два штурвала? Why are there two steering wheels?
Подумаешь, мы не доберемся до штурвала. So, we can't get to the steering wheel.
Потому что у нас два штурвала. 'Cause we have two steering wheels.
Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала? How do we do that if there's no yoke, no steering wheel?
Нам даже не придется искать штурвал. We don't even need to find the steering wheel.
Как вы могли убрать штурвал капитана Боба? How could you take down Captain Bob's steering wheel?
Перед ним сидели Чеков и Сулу, и у каждого был штурвал. There was Chekov and Sulu down the front, both had steering wheels.
Имеется серьезный риск того, что постоянные представители могут превратиться в наблюдателей за процессами, ответственность за которые они сами несут; это все равно что стоять за штурвалом и смотреть, как корабль несется на скалы. There is a serious risk that Permanent Representatives can turn into observers of the processes for which they themselves are responsible; it is like seeing the ship being wrecked while in command of the steering wheel.
Но вскоре после того, как Доминго Кавалло в марте 2001 года встал у штурвала в министерстве экономики, он направил обвинительный перст в сторону центрального банка. But soon after taking the helm at the Economics Ministry in March 2001, Domingo Cavallo pointed an accusing finger at the central bank.
Хотя страна может встать у штурвала организации по регулированию газовых поставок и цен типа ОПЕК, она в то же время может проиграть в жестком соперничестве в секторе сжиженного природного газа и в других областях. While the country could be at the helm of an OPEC-style organization to regulate gas supplies and prices, for example, it could also lose out to strong competition in the liquefied natural gas (LNG) sector and elsewhere."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.