Beispiele für die Verwendung von "штурман" im Russischen

<>
Она - наш штурман или твоя подружка? Is she our navigator or your girlfriend?
Как, навигатор и штурман, где все? Like, a navigator and stuff, where is everyone?
Штурман там и остальные, где они? Like, a navigator and stuff, where is everyone?
Я построил лодки, Рагнар, ты - штурман. I build boats Ragnar, you're the navigator.
Ты чертовски хороший штурман, ты знаешь? You're a hell of a navigator, you know?
Может быть, это штурман Тед Мосби? Could it be the navigator, ted mosby?
Лучше бы ей быть горячим штурманом. She better be a red-hot navigator.
Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана! You are useless unless you obey the Navigator's orders!
Никто безнаказанно не заработает очков на моём штурмане. Nobody scores my navigator and gets away with it.
И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане. Nobody could've scored my navigator and gotten away with it.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом. Dr Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator.
Наверное, у Шлессера возникли проблемы с его новым штурманом. I think Schlesser's got a problem with his new navigator.
А когда окончим школу, ты станешь штурманом, а я председателем колхоза. And when we finish school, you'll become a navigator, and I'll be chairman of the farm.
Господа, проведя в море почти год и бороздя неспокойные воды, мы, пионеры, бесстрашные штурманы, прибыли в Новый свет. Gentlemen, after nearly a year at sea braving perilous waters, we pioneers, we fearless navigators have arrived at the New World.
Нет, мне не нужен штурман. I didn't need a wingman.
Да, у меня был хороший штурман. Yeah, but I am tired.
Эй, чтобы у меня вышло, мне нужен штурман. Hey, if I can do this, I need a wingman.
Во-первых, боль - мой штурман по жизни, так что без проблем. First off, pain is my co-pilot, so no problem there.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов. Crew - besides myself, the captain - one helmsman, one ship's mate, five sailors.
При плавании с использованием радиолокационной установки в рулевой рубке должны постоянно находиться два судоводителя, один из которых капитан или штурман, имеющий диплом капитана, и рулевой. When navigating by radar, there shall always be in the wheelhouse two boatmasters, one of whom shall be the captain or a steersman holding qualifications as a captain and helmsman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.