Beispiele für die Verwendung von "шум" im Russischen

<>
Давай не будем поднимать шум. Let's not make a fuss.
И весь этот огромный шум. And there's this huge hubbub.
Не надо поднимать шум, Доктор. Let's not make a fuss, Doctor.
Кстати, шум ужасно вреден для мозга. And by the way, it's also terrible for your brain.
Только не поднимай шум вокруг этого. Don't make a big deal about it.
Ты же обещала не поднимать шум. Abby, you promised you wouldn't make a fuss.
Ну, и чего ты подняла шум? So, what are you making a fuss?
Она хочет поднять шум, как обычно. She wants to make a fuss, like she always does.
Простите, коллега, услышал шум, решил зайти. Sorry, colleague, I heard the fuss and decided to drop by.
Ты поднял такой шум из-за стипендии. You made such a big deal about the scholarship.
Если поднимем шум, то можешь потерять всё. Make a fuss, you're likely to lose everything.
Я сам не стал бы поднимать шум. I never could make a fuss.
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел. Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Я догадываюсь, что мы не должны поднимать шум. I guess we should keep quiet.
Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования. Like all this complaint about clones.
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
У нее гиперакузия, головокружение, шум в ушах, нистагм. She's got hyperacusis, vertigo, tinnitus, nystagmus.
С какого перепугу ты тут такой шум поднял? What you're making such a big deal about?
Но шум по поводу замены Мишеля Камдессю должен прекратиться. But dithering over Michel Camdessus's replacement ought to stop.
Это реальная музыка, а не тот шум с города. This is real music, not the tosh the city.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.