Ejemplos del uso de "шуток" en ruso
Так давайте воздержимся от плоских шуток и перейдем к делу.
So let's dispense with the hollow pleasantries and stick to business.
Мне не интересны отношения из искусственных шуток и фальшивых улыбок.
I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles.
Но о теще много шуток не придумаешь.
And there are only so many scale jokes you can do about your mother-in-law.
Будучи советским комиком, я подвергался цензуре в «отделе шуток».
As a comedian in the Soviet Union, I was censored by the “Department of Jokes.”
Я не хочу слушать музыку, не хочу никаких шуток.
I don't wanna listen to music, and I don't wanna crack a few jokes.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Now each of these jokes is labeled with certain attributes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad