Beispiele für die Verwendung von "шёлковых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle119 silk119
Очень часто некая катастрофа - иногда последствие, например, чрезмерной культивации шёлковых червей, что было проблемой в Европе в то время - может быть ключом к чему-то намного большему. So very often, some kind of disaster - sometimes the consequence, for example, of over-cultivation of silk worms, which was a problem in Europe at the time - can be the key to something much bigger.
Если подумать о Луи Пастере, который в 1860-х годах был приглашён изучить болезни шёлковых червей в индустрии шёлка, и открытия которого на самом деле были началом микробной теории инфекционных заболеваний. If we think, for example, of Louis Pasteur, who in the 1860s was asked to study the diseases of silk worms for the silk industry, and his discoveries were really the beginning of the germ theory of disease.
Шёлковая пижама на атласных простынях? Silk pajamas on satin sheets?
Только не жди шелкового белья. Just don't start expecting silk underclothes.
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Веревки, шелковые шарфы, жесткий секс. The bindings, the silk scarf, the rough sex.
Мой смокинг, мой шелковый смокинг. My tux, my silk tux.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке A Silk Glove for China’s Iron Fist
Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое. Silk suits and black walnut ice cream.
Я сказала тебе надеть шелковый полонез. I told you to wear the silk polonaise.
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином. So we've made a silk card with penicillin in it.
Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани? Why then do you conceal yourself with silk cloths?
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
На шелковых простынях, купаясь голышом в деньгах. On silk sheets, rolling naked in money.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Немного теней для век и шёлковые трусики. Little eye shadow and silk panties.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. Only gal in school that used to wear silk stockings.
Осторожно, Китай! Индия создает свой собственный Шелковый путь Watch Out, China: India Is Building A 'New Silk Road' Of Its Own
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.