Beispiele für die Verwendung von "щеках" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle50 cheek50
Смотря на него, я всё думала о кроватях, его красных щеках и, конечно, о сексе. И я подумала: может, он именно об этом и думает? I kept thinking of beds and red cheeks, and of course I kept thinking of sex when I looked at him, and I thought, is that what he's thinking about?
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов. And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors.
Слёзы скатывались по её щекам. Tears rolled down her cheeks.
Пуговка мне по щеке ударила. The button hurt my cheek.
Её щеки вспыхнули со стыда. Her cheeks burned with shame.
Индия прекращает подставлять другую щеку India Stops Turning the Other Cheek
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
И твои кудряшки, и щёки. And your curls and your cheeks.
Худые щёки и чёрный макияж? Hollow cheeks and black mascara?
Том чмокнул Мэри в щёку. Tom gave Mary a peck on the cheek.
Он поцеловал ее в щёку. He kissed her on the cheek.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. You can consciously contract the muscles in your cheeks.
У меня слезы текли по щекам. I had tears rolling down my cheeks.
Если вы сделаете соскоб со щеки. If you'll just chew on your cheek.
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными. I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Девочка поцеловала своего отца в щёку. The girl kissed her father on the cheek.
Друзья поцеловали друг друга в щёку. The friends kissed each other on the cheek.
Я спешу прижаться к ее костлявой щеке. I rush to nuzzle his bony cheek.
Старый несентиментальный шансонье со слезой на щеке. The old, unsentimental crooner with a tear on his cheek.
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.