Exemples d'utilisation de "щелкните левой кнопкой мыши" en russe
Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, перенеся объект к выбранной позиции.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position.
Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, при перетаскивании объекта к выбранной позиции.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position.
Переместите указатель мыши в положение слева от слова "В" и щелкните левой кнопкой мыши, чтобы вставить там курсор.
With your mouse, move the cursor just to the left of "During," and then click to insert the cursor.
Наведите курсор на область сцены в окне собрания и щелкните левой кнопкой мыши.
Put your cursor in the meeting window stage area and left mouse click.
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект;
single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
Для этого следует кликнуть левой кнопкой мыши на окне.
To do so, it is necessary to click with the left mouse button in the window.
Для изменения позиции необходимо выполнить команду контекстного меню открытой позиции "Модифицировать или удалить ордер" либо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на полях "Стоп Лосс" или "Тейк Профит" строки открытой позиции в окне "Терминал".
To modify a position, one has to execute the "Modify or Delete Order" command of the opened position context menu or doulbe-click with the left mouse button in the fields of "Stop Loss" or "Take Profit" of the opened position line in the "Terminal" window.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон.
Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме.
If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.
Двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном скрипте в окне "Навигатор — Скрипты" или команда "Присоединить к графику" контекстного меню позволяют наложить скрипт на активный график.
Double click with the left mouse button on the selected script in the "Navigator — Scripts" window or execution of the "Execute on Chart" command of the script context menu will attach the script to the active chart.
Чтобы это сделать, необходимо выполнить команду контекстного меню отложенного ордера "Модифицировать или удалить ордер" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке состояния отложенного ордера в окне "Терминал — Торговля".
To do so, one has to execute the pending order context menu command of "Modify or Delete Order" or double-click with the left mouse button on the pending order status bar in the "Terminal — Trade" window.
Для закрытия позиции вручную необходимо выполнить команду контекстного меню открытой позиции окно "Терминал — Торговля" либо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на этой же позиции.
To close a position manually, one has to execute the opened position context menu command of the "Terminal — Trade" window or double-click with the left mouse button on this position.
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню отложенного ордера "Модифицировать или удалить ордер" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке состояния отложенного ордера в окне "Терминал — Торговля".
To do so, one has to execute the "Modify or Delete Order" pending order context menu command or double-click with the left mouse button on the status bar of the pending order in the "Terminal — Trade" window.
2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала.
2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal).
Чтобы изменить параметр необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
To save an input, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Having clicked with the left mouse button on any column heading, one can sort all entries in the table in descending or ascending order.
Для этого необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на нужном инструменте.
To do so, one has to double-click with the left mouse button on the desired security.
Левой кнопкой мыши нажмите на надпись "Нет связи" и выберите из появившегося меню пункт "Пересканировать сервера".
Left-click on the “No connection” message and select “Rescan server” from the menu item.
Команда "Присоединить к графику" контекстного меню окна "Навигатор — Советники" или двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном эксперте в том же окне позволяют наложить его на активный график.
The "Attach to a chart" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu or double click with the left mouse button on the selected expert in the same window allows to impose it into the active chart.
Двойным кликом левой кнопкой мыши на выбранном индикаторе в окне "Навигатор — Пользовательские индикаторы" или выполнением команды контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить индикатор на активный график.
A custom indicator can be imposed into the active chart by a double click with the left mouse button on it in the "Navigator — Custom Indicators" window or by execution of the context menu command "Attach to a chart".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité