Beispiele für die Verwendung von "щелкнуть пальцами" im Russischen
Невозможно просто щелкнуть пальцами и вернуть всё в норму.
Can't just snap my fingers and get her back on the balance beam.
И раз уж мы сошлись на том, что я делаю все в два раза быстрее тебя, я собираюсь зайти за эту ширму и выйти обратно в самой сексуальной сорочке, прежде чем ты успеешь щелкнуть пальцами.
And since we already established I can do things twice your speed, I'm going to go behind that screen and re-emerge in a sexy nightie in a time that takes for you to snap your fingers.
Я думал, я смогу, но я не могу щелкнуть пальцами и выбросить это из головы.
I thought I could, But I can't just snap my fingers and get it out of my head.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Для этого нужно в окне "Навигатор" выбрать требуемую MQL4-программу и дважды щелкнуть на ней или выполнить команду контекстного меню "Присоединить к графику".
To do so, one has to select the desired MQL4 program in the "Navigator" window and double-click on it or execute the "Attach to a chart" command of the context menu.
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме.
If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Чтобы изменить требуемую переменную, необходимо дважды щелкнуть по ее значению в таблице и записать новое.
To modify the desired variable, one has to double-click on its value in the table and write a new one.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель.
While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Чтобы это сделать, необходимо выполнить команду контекстного меню отложенного ордера "Модифицировать или удалить ордер" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке состояния отложенного ордера в окне "Терминал — Торговля".
To do so, one has to execute the pending order context menu command of "Modify or Delete Order" or double-click with the left mouse button on the pending order status bar in the "Terminal — Trade" window.
Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad.
Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad.
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню отложенного ордера "Модифицировать или удалить ордер" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке состояния отложенного ордера в окне "Терминал — Торговля".
To do so, one has to execute the "Modify or Delete Order" pending order context menu command or double-click with the left mouse button on the status bar of the pending order in the "Terminal — Trade" window.
Равномерно прижимайте клавиатуру к геймпаду пальцами, пока они не защелкнутся вместе.
Push the chatpad onto the controller with even pressure from your forefingers until they snap together.
После открытия позиций вы можете установить данные уровни следующим образом: нужно выбрать необходимую открытую позицию, щелкнуть по ней правой кнопкой мышки, выбрать ''модифицировать или удалить ордер'' и установить необходимый параметр.
After opening a position, you can set these levels in the following way: Choose the required open position, right click on it, select “update or delete order” and set the required parameter.
Дважды коснитесь публикации 2-мя пальцами, чтобы открыть меню действий.
Double tap the post using 2 fingers to open the action menu.
Пользователи могут дважды щелкнуть на файл для открытия отчета в окне браузера.
Users can double-click the file to open the statements in their browser.
В некоторых приложениях можно изменять масштаб изображения двумя пальцами.
In some applications, you can zoom in and out by placing two fingers on the screen.
Чтобы авторизовать уже открытый счет (демонстрационный или реальный), необходимо выполнить команду "Логин" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке требуемого счета.
To authorize an existing account (whether a demo or a real one), one has to execute the "Login" command or double-click with the left mouse button on the desired account line.
Примечание. При обращении с жестким диском Xbox 360 не прикасайтесь к контактам в отсеке для жесткого диска или на самом жестком диске пальцами или металлическими предметами.
Note: When you handle your Xbox 360 hard drive, avoid touching the hard disk drive bay contacts or the hard disk drive connector with your fingers or metal objects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung