Beispiele für die Verwendung von "эвелин" im Russischen

<>
Другой оттащил Эвелин в сторону. The other one carried Evelyn aside.
Г-жа Эвелин Херфкенс, бывший министр по делам развития сотрудничества в правительстве Нидерландов — страны, которая достигла показателя, предусматривающего выделение 0,8 процента валового национального продукта на официальную помощь в целях развития, — назначенная 1 октября 2002 года Исполнительным координатором кампании по достижению целей в области развития на рубеже тысячелетия, широко известна тем, что не терпит, когда слова расходятся с делом. Ms. Eveline Herfkens, former Minister of Development Cooperation of the Netherlands — a country that has reached the goal of 0.8 per cent of gross national product devoted to official development assistance — who was appointed on 1 October 2002 as Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign, is a great advocate of putting one's money where one's mouth is.
Садись на свой корабль, Эвелин. Take your boat, Evelyn.
Расскажите мне о Эвелин Кастер. Tell me about Evelyn Caster.
Эвелин и я спрятались за мамой. Evelyn and I hid behind my mother.
Прошу, не добавляй мне проблем, Эвелин. Please don't give me a hard time now, Evelyn.
Вот что пишет Эвелин в этом месяце: As Evelyn writes this month:
Эвелин Гленни: Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова. Evelyn Glennie: Well then, stop clapping. Try again.
Знаешь, Эвелин будет очень рада увидеть тебя, Темперанс. You know, Evelyn is gonna be so happy to see you, Temperance.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин. I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
Эвелин испекла прекрасный хлеб с цуккини, если кто желает. Evelyn made a great zucchini bread, if anybody wants.
Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц. Evelyn Powell comes to my home several times a month.
А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже. And the one who was raping Evelyn came and defiled me also.
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды. I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Затем тот, который осквернил меня, оставил меня и пошёл насиловать Эвелин. The one who was defiling me then left me and went to rape Evelyn.
Примерный семьянин, верный муж своей жене, Эвелин, любящий отец своей дочери, Индии. A family man devoted husband to his wife, Evelyn loving father to his daughter, India.
Дамы, я хотел бы представить вам Эвелин, которая присоединится к нам, в клуб Артемиды. Ladies, I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Эвелин Браунинг Гарисс успешно отстаивает и продвигает эту идею на протяжении 20 с лишним лет. Evelyn Browning Garriss has succeeded with this idea for 20+ years.
Поэтому он возвращается в гостиную, садится, смотрит на Эвелин, сидящую на диване и пьяную в зюзю. So he comes back in the living room, sits down, looks at Evelyn sitting there on the sofa drunk as a goat.
Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?" Now a far more relevant question - as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it - is, "What if those scientists are right?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.