Beispiele für die Verwendung von "экономического спада" im Russischen

<>
Мир в Состоянии Экономического Спада Now, A World in Recession
экономические расхождения и углубление экономического спада; economic divergence and deepening recessions;
Италия находится в состоянии экономического спада. Italy is in economic decline.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. The first, preventing a global depression, was achieved.
Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада. But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
Подтверждением нивелирования экономического спада будет рост заработной платы. Evidence that slack is being eroded would be a pick-up in wage growth.
Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов. But in a downturn tax revenues fall.
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада. Either way, such policies will exacerbate the downturn.
В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем. The problems underlying Japan's decline are legion.
серьезные политические ошибки значительно увеличат угрозу двойного экономического спада. serious policy mistakes would significantly heighten the threat of a double-dip recession.
Итак, риск внезапного экономического спада возрастет к концу этого года. So the risk of a hard landing will rise by the end of this year.
Они продолжают находиться в застое или в периоде экономического спада. They continue to stagnate or decline economically.
Действительно, лидеры "большой двадцатки" обещали, что усвоили уроки "великого экономического спада". True, G-20 leaders promised that they had learned the lessons of the Great Depression.
Страна в состоянии экономического спада или депрессии не внушает особого доверия. A country in recession or depression does not inspire confidence.
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой "перенасыщения деньгами". This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the "money glut" school.
Но существует также и важнейшая краткосрочная задача – предотвратить повторение цикла экономического спада. But there is also a short-term imperative to avoid a cycle of decline.
В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти. Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise.
Но мы столкнулись с этими экологическими проблемами в период затяжного экономического спада. But we face these environmental challenges at a time of persistent economic weakness.
В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков: Now that a recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall:
Когда экономика встает перед лицом экономического спада, следует проводить политику бюджетной экспансии. When an economy faces a downturn, one should engage in expansionary fiscal policies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.