Beispiele für die Verwendung von "эксклюзивно" im Russischen
Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED.
I call this The Giacometti Code, a TED exclusive.
Более того, согласно Саркози, Франция наладила слишком уж эксклюзивно дружеские отношения с Германией.
For good measure, Sarkozy said that France had become too exclusively friendly with Germany.
Например, будущая структура транспортной системы юго-восточной Европы не должна разрабатываться эксклюзивно в Брюсселе.
For example, the future shape of the transportation network for Southeast Europe should not be exclusively planned from Brussels.
при разработке общих принципов выражение «эксклюзивно», использующееся в общем принципе в пункте 16 (f), понимается как включающее более одного коммерческого предприятия.
As it is drafted, the word “exclusively” used in the general principle set forth in paragraph 16 (f) is intended to include more than one business entity.
Более двухсот эксклюзивно еврейских поселений, построенных на палестинских территориях, уже давно были непреодолимым препятствием для начала мирного сосуществования двух сторон в качестве двух независимых государств.
The 200-plus exclusively Jewish settlements built in Palestinian territories have long posed an insuperable obstacle to the two sides’ peaceful coexistence as two independent states.
Пока что осознание этого факта сталкивается с сильной конкуренцией со стороны патриотических чувств, порождаемых социальным контрактом между гражданами, которые годами платят налоги или несут военную службу, чтобы создать или защитить то, что они считают эксклюзивно своим.
For now, this recognition still faces strong competition from patriotic impulses, rooted in a social contract among nationals who have paid taxes over the years or performed military service to build or defend what they saw as exclusively theirs.
Возможность получения эксклюзивного статуса в регионе
An opportunity of getting the exclusive status in your region
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю.
They get the exclusive property rights to control the drug-selling.
Пользуйтесь эксклюзивными предложениями и обзорами для участников
Enjoy exclusive member deals and previews
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб.
And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Питер, это самые эксклюзивные аппартаменты во всей Новой Англии.
Peter, that's the most exclusive room in all of New England.
Член эксклюзивного гольф-клуба, в котором вы и встретите его.
A member of the exclusive Oakwood Golf Club, which is where you'll be meeting him.
Только одна развивающаяся страна попала в этот эксклюзивный клуб - Китай.
Only one developing country - China, at number two - qualified for this exclusive club.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung