Beispiele für die Verwendung von "эксперимента" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1175 experiment1056 trial31 andere Übersetzungen88
Перед вами крошечный отрезок этого эксперимента. So let me show you a little tiny sequence of this.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
Идея заключается в вакцинировании людей в условиях эксперимента. And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus.
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? So what happened in Colombia?
Они не знают о гипотезе или условиях эксперимента. They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions.
Это такая крупномасштабная версия мысленного эксперимента с котом Шредингера. It's like a macro-scale version of Schrödinger's cat.
Вы должны быть в правильном расположении духа для эксперимента. You have to have the right attitude to agree to it.
Нам нужно на основе этого эксперимента создать реактор синтеза. We've got to take that, we've got to make that into a fusion reactor.
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян. There must be a defect in the experimental method.
В исследовании также нет четких инструкций для юных участников эксперимента. The study also lacked clear instructions for the teen participants.
Эффективность вывода варьируется в зависимости от структуры эксперимента и экологических факторов. Effectiveness of removal varied depending on the test design and environmental factors.
Потому что, по словам учителей, после окончания эксперимента, дети продолжают гуглить. Because their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further.
Я был здесь, чтобы посмотреть запуск вот этого прибора для эксперимента, I was here to see the launch of this particular type of instrument.
Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
На протяжении большей части месяца участники эксперимента едят столько, сколько им хочется. For most of the month, participants eat as much of whatever they want.
Тогда авторы эксперимента подумали: "А может здесь влияют какие-то местные особенности? Then they said, "Okay let's see if there's any cultural bias here.
Это подводит нас к другой причине, по которой результаты эксперимента BICEP2 настолько интригующи. This brings us to another reason that the BICEP2 results are so intriguing.
Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента. They actually become more risky depending on how the experimenters started.
По окончанию эксперимента по работе с компьютером в группах средний балл был 76%. The average score when I'd done it with the computers and the groups was 76 percent.
Успехи команд, которые потратили деньги на себя, остались такими же, как и до эксперимента. The teams that spend money on themselves are just the same winning percentages as they were before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.