Beispiele für die Verwendung von "эксплуатационная" im Russischen

<>
Эксплуатационная гибкость продуктов Teleform требует значительных управленческих расходов для поддержания необходимых уровней обслуживания. The Teleform versatility requires high management costs to maintain suitable service levels.
Наличие и эксплуатационная надежность оборудования транспортного средства обычно проверяются при выдаче свидетельства о допущении и во время периодических проверок и в случае необходимости подтверждаются путем соответствующей маркировки или документально. The existence and capacity of the vehicle's equipment are normally verified in the context of the approval or the periodic inspection of the vehicles and, if necessary, confirmed by marking or a document.
ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ И ИНТЕРМОДАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ На своей сорок третьей сессии Рабочая группа рассмотрела результаты проведенного секретариатом обследования по вопросу об актуальности существующих параметров железнодорожной инфраструктуры и эксплуатационных стандартов, а также целевых показателей, содержащихся в Соглашении СЛКП. At its forty-third session, the Working Party considered the results of a survey carried out by the secretariat on the relevance of the existing infrastructure and performance standards as well as target values contained in the AGTC Agreement.
Это единственная общая служба, на создание которой согласились все учреждения, размещенные в комплексе ЭКА, за исключением общих служб, работа которых связана с использованием общих помещений, например, служба безопасности, телефонная служба (местной сети), эксплуатационная служба, служба водо- и электроснабжения, служба Интернета и служба ВСАТ (наземного терминала узкополосной связи). This was the only common service that all agencies in the ECA compound agreed to, other than those associated with common premises (e.g., security, telephone (local), maintenance, water and electricity, Internet and VSAT (very small aperture terminal)).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.