Beispiele für die Verwendung von "экспортом оружия" im Russischen
Закона о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1952 год)
The Act Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1952)
Королевского указа о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1992 год)
The Royal Decree Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1992)
Кроме того, таможенные органы компетентны осуществлять такой контроль в соответствии с различными нормативными актами, устанавливающими режим контроля за экспортом оружия, боеприпасов и связанных с ними технологий:
In addition, the following regulations establishing a system of export controls on arms, munitions and related technology give the customs authorities the power to exercise controls:
Мы разделяем твердое мнение о том, что эффективный международный контроль за торговыми операциями с оружием и экспортом оружия необходим, и Республика Болгария всегда вносила существенный вклад в усилия международного сообщества в этой области.
We share the belief that effective international control over arms transactions and the export of arms is required and the Republic of Bulgaria has always played a substantive role in the efforts of the international community in this field.
В Законе о частичной реформе Уголовного кодекса, опубликованном в «Официальных ведомостях», внеочередной выпуск № 5.494 от 20 октября 2000 года, предусматриваются следующие нормы по борьбе с незаконным приобретением, владением, импортом и экспортом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ:
The Penal Code Partial Amendment Act, published in Special Official Gazette No. 5,494 of 20 October 2000, establishes the following provisions against the illegal acquisition, possession, import and export of arms, ammunition and explosives:
Мы рассматриваем эту инициативу как дополнительные усилия к мерам, предусматриваемым в резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, и тем самым как дальнейшее укрепление политических обязательств, направленных на разработку эффективных норм в области контроля за экспортом оружия, товаров и технологий двойного назначения.
We see this initiative also as a complementary effort to the measures envisaged in Security Council resolution 1540 (2004) and thus as a further reinforcement of political commitment towards the establishment of effective export control norms in arms and dual-use goods and technologies.
Государства должны установить общие стандарты в отношении конкретных механизмов контроля над импортом и экспортом оружия и боеприпасов; брокерской деятельностью в сфере оборота оружия и боеприпасов; передачей производственных мощностей по изготовлению оружия и боеприпасов; а также операциями по транзиту и перегрузке оружия и боеприпасов.
States shall establish common standards for specific mechanisms to control all import and export of arms and ammunition; arms and ammunition brokering activities; transfers of arms and ammunition production capacity; and transit and trans-shipment of arms and ammunition.
Для достижения этой цели мы должны определить конкретные меры на национальном, региональном и международном уровнях, в особенности в части укрепления усилий в таких ключевых областях, как контроль за производством и экспортом оружия, регулирование запасов, совершенствование сертификатов конечного пользователя, а также обеспечение транспарентности и обмена информацией о законных поставках и посреднической деятельности, маркировка и отслеживание стрелкового оружия.
In order to achieve that goal, we need to be concrete in defining actions at the national, regional and international levels, especially in strengthening efforts in such key areas as manufacturing and export controls, stockpile management, better end-user certificates, and transparency and information exchange on legal flows, brokering activities, and the marking and tracing of small arms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung