Beispiele für die Verwendung von "экспрессе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 express47
И мы теперь читаем "Убийство в Восточном экспрессе". We're reading Murder on the Orient Express.
Он выпал из кровати, это же не убийство в Восточно Экспрессе! He rolled out of bed dead, it's not Murder on the Orient Express!
Мы вернемся в Вашингтон на экспрессе, и возьмем с собой здешний изумительный вид на океан. We're back to Washington on the express, and with that gorgeous view of the ocean.
Он также "дал указание компании Yangcheng Evening News Group провести полное исправление ошибок в "Новом экспрессе" и рекомендовал ей провести расследование в отношении связанных с ситуацией ответственных лиц газеты и немедленно внести изменения в руководящий состав "Нового экспресса"". It had also "instructed Yangcheng Evening News Group to undertake a complete rectification of New Express, and recommended they investigate the relevant responsible persons at New Express and immediately revise New Express's leadership team."
Последняя посадка на Восточный экспресс. Final boarding call for the eastbound express.
Восточный экспресс, Спокан, Фарго, Миннеаполис. Eastbound express, Spokane, Fargo, Minneapolis.
Экспресс поезд быстрее местного на час. The express train is an hour faster than the local.
Скажи кондуктору, что теперь это экспресс. Tell the conductor this is now an express.
А именно, у билетной стойки "Глобал Экспресс". Specifically at the "Global Express" ticket counter.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс. You must hurry up, or you will miss the express.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели. The express train went by so fast that we hardly saw it.
А потом мы вместе сходим в Американ Экспресс за чеками. We'll go to American Express to cash the check.
Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс. Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express.
Междугородний экспресс на запад отправляется через 5 минут, площадка 12. The Westbound Interstate Express departs in five minutes, Bay 12.
"Руководство редакции "Нового экспресса" было дезориентировано", - сказано в заявлении регулятора. "New Express's editorial management was disordered," the regulator said in a statement.
И скажи этому придурку, что поезд Сони теперь экспресс и э. You tell that lowdown dirty fool that the Sonia train is now, uh, an express, and, uh.
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express.
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор. Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
Нет связей с Винтерсом, но она работала здесь, секретарём в Эвертон Экспресс вместе с Джеймсом. No connection to Winters but she worked here as a receptionist at Everton Express along with James.
Приватизация пробивала свои пути в этом направлении в образе ЮПС, Федерального Экспресса и других компаний. Privatization has been creeping in at the margin in the form of United Parcel Service, Federal Express, and others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.