Beispiele für die Verwendung von "экстремизме" im Russischen
Übersetzungen:
alle420
extremism420
Но, в последние годы популярность исков о диффамации уменьшилась, в пользу обвинений в экстремизме и разжигании ненависти.
But, in recent years, the popularity of defamation lawsuits has declined, in favor of accusations of extremism and inciting hatred.
Однако, по словам Якубова, "сотни и тысячи людей признают себя виновными в религиозном экстремизме и терроризме исключительно благодаря пыткам.
But, according to Yakubov, "Only thanks to torture, hundreds and thousands of people admit that they are guilty of religious extremism and terrorism.
И если Джинджича критикуют за беспринципность, то Коштуница производит впечатление анахроничного и довольно консервативного националиста (хотя в экстремизме его никто не обвинял).
If Djindjic is blamed for a lack of scruples, Kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism).
Успех правого популизма в Европе объясняется не только беспокойством относительно ЕС, но и всплеском негодования против либеральных/левых элит, которых обвиняют во многих источниках беспокойства: иммиграции, сокращающейся экономике, исламском экстремизме и, разумеется, предполагаемом доминировании «еврократии» в Брюсселе.
The success of right-wing populism in Europe stems not only from unease with the EU, but also from a surge of resentment against liberal/left elites, who are blamed for many sources of anxiety: immigration, squeezed economies, Islamic extremism, and, of course, the alleged domination of the “Eurocracy” in Brussels.
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.
Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways.
Второе важное испытание – рост агрессивного экстремизма.
The second major test is the rise of violent extremism.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest.
Много других стран признали экстремизм как единственную проблему.
Many other countries have now identified extremism as their single most important challenge.
Главе Дагестана слышатся в гимне Кубани нотки экстремизма
The head of Dagestan hears notes of extremism in the hymn of Kuban
Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения.
The threat of Salafi extremism in Gaza is far from over.
ЕС колеблется между риторическим экстремизмом и политическим минимализмом.
The EU is oscillating between rhetorical extremism and policy minimalism.
Эсер предлагает приравнять к экстремизму оскорбление патриотических чувств
A Just Russia proposes to equate defamation of patriotic sentiments with extremism
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова.
Cornelius Osgood, an American anthropologist, attributed Korean extremism to the peninsula's weather.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung