Beispiele für die Verwendung von "элегантными" im Russischen mit Übersetzung "elegant"

<>
Übersetzungen: alle91 elegant85 smart6
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер; And they've become elegant and slender - they don't really have thighs;
В своей книге 2004 года «Неприятности с физикой: Взлет теории струн, Падение науки и что же будет дальше» Ли Смолин упрекает профессию физиков за то, что они соблазнились красивыми и элегантными теориями (в том числе и теорией струн), а не теми, которые могут быть проверены экспериментально. In his 2004 book The Trouble with Physics: The Rise of String Theory, The Fall of a Science, and What Comes Next, Lee Smolin reproached the physics profession for being seduced by beautiful and elegant theories (notably string theory) rather than those that can be tested by experimentation.
Природа делает это намного элегантнее. Nature does something much more elegant.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
История часто забывает про элегантные теории. History often trashes elegant theories.
Элегантный ответ даёт новая конституция Польши: The new Polish constitution gives an elegant answer:
Наряд должен быть скромным и элегантным. Attire should be demure and elegant.
Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная. She was tall, dark hair, very chic, very elegant.
Да, не очень элегантно, но мы добрались. It hasn't been an elegant arrival, but we are at the finishing point.
Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа. Mmm, elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой. they just have one elegant calve on top of another.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны. I found that longer steps were much more elegant.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device?
И они сказали: "Один из них элегантный, а другой гламурный". And they said, "Well, one is elegant, the other one's glamorous."
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Я предпочетаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго. I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
Как это часто случается в ЕС, циничное объяснение элегантно, занятно и неверно. As so often in the EU, the cynical explanation is elegant, amusing and wrong.
Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар. Only 20, yet she has elegant luggage and a porter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.