Beispiele für die Verwendung von "электронные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5169 electronic4845 electron25 electronical1 andere Übersetzungen298
электронные письма Gmail – с приложением "Почта"; Get your emails from Gmail in the Mail app
Однако таким образом можно отправлять любые типы файлов, например, электронные таблицы и рисунки. You can send all types of files this way, such as spreadsheets and pictures.
Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня. Unacceptable: "Check out our e-books today.
Я надеюсь, что она и американская общественность осознают угрозу, которую создали ее электронные письма для национальной безопасности. I hope that she and the American public understand the threat to national security her e-mails have caused.
У всех есть Интернет, iPad и электронные книги. Everyone has the Internet, an iPad and eBooks.
Перед заявкой на вывод на электронные кошельки, Вам необходимо сохранит личные реквизиты на странице Профиль -> Реквизиты. Before requesting an e-wallet withdrawal, you need to store your payout details on the page Profile -> Payout Details.
Электронные переводы с вашего счета Джоане Вебстер, телефонные разговоры с Джоаной до ее показаний, и письменное показание, указывающее что вы заплатили мисс Вебстер за ложные показания. Wire transfer from your account to Joanna Webster's, phone records with Joanna Webster prior to her testimony, and an affidavit stating you paid Ms. Webster to falsely testify.
А они использовали электронные лампы, и очень нестабильные методы, чтобы добиться бинарного поведения от этих ламп. They were using vacuum tubes, very narrow, sloppy techniques to get actually binary behavior out of these radio vacuum tubes.
Участники Регионального совещания «за круглым столом» отметили потенциальный вклад в социальное развитие, который может быть внесен такими областями применения ИКТ, как телемедицина, телеобразование, телетруд и электронные библиотеки. The Regional Round Table noted the potential contribution to social development that could be made by such ICT applications as telemedicine, tele-education, telework and digital libraries.
Если вы не получаете электронные письма от LinkedIn: If you're not receiving emails from LinkedIn:
Быстро пролистывайте длинные электронные таблицы на сенсорном устройстве с помощью новых маркеров прокрутки. Move quickly through long spreadsheets on your touch device using the new scroll handles.
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант. Getting e-books instead of traditional texts is another option.
Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой. None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home.
Читать и отправлять электронные письма и текстовые сообщения. Read and send emails and text messages
Документы, электронные таблицы и презентации можно защитить прямо в Word, Excel или PowerPoint. You can protect documents, spreadsheets, and presentations without leaving Word, Excel, or PowerPoint.
Кроме того, электронные книги можно читать в браузере. You can also read e-books in your browser.
Во избежание утечки личных данных, а также для повышения уровня финансовой безопасности Клиента при заключении сделок через ЭТП Общества, Общество никогда не высылает своим Клиентам электронные письма с просьбой предоставить конфиденциальную информацию такого рода как: To avoid the leakage of private data and to increase the level of financial security of a Customer while performing transactions via ETP of the Company, the Company never sends e-mails to its Customers asking to provide confidential information such as:
Теперь вы можете переводить электронные письма прямо в Outlook. Now you can translate email without leaving Outlook.
Документы, электронные таблицы, PDF-файлы и файлы других типов может иметь очень большой размер. Documents, spreadsheets, PDF files, and other types of files can vary greatly in size.
Microsoft Edge может читать электронные книги и веб-сайты вслух. Microsoft Edge can read aloud e-books as well as websites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.