Beispiele für die Verwendung von "эмоций" im Russischen mit Übersetzung "emotion"

<>
Опасайтесь рисков и влияния эмоций Be aware of the risks and limit emotions
Второе, это корректировка наших эмоций. The second is modifying our emotions.
Иногда я не могу сдержать эмоций. Sometimes I can't help showing emotions.
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. You don't have positive emotion.
Они будут без чувств и эмоций. They'll be without feeling or emotion.
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения? Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods?
Жизнь без эмоций - это не жизнь. Life without emotion would really not be life.
Все наше существование - это борьба эмоций, And of course, we are all about the struggle of emotions.
Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене. She's a walking sack of emotions.
Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран. You can't turn those emotions of like a tap.
Мне нужно поработать над тлением в огне эмоций. I gotta go work on my smoldering tempest of emotion.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны. The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок. Turn off emotions during transactions.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций; Beethoven's great symphonies were written in the grip of overpowering emotions;
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций. Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама. This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это сложный набор эмоций, который невозможно описать простыми словами. It's a complex range of emotions that cannot be expressed by mere words.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций. It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Доказано, что вербальное выражение эмоций помогает восстановить душевный покой. It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind.
Иногда получается довольно страстно и эмоционально в мире человеческих эмоций. So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.