Beispiele für die Verwendung von "энергетической технологии" im Russischen mit Übersetzung "energy technology"
Übersetzungen:
alle68
energy technology68
МОР могут также показывать потоки капитала и проектную информацию на периоды до 100 лет с учетом производства надлежащей энергетической технологии и работа других экономических секторов.
GEMs can also indicate capital flows and project information for up to 100 years with the incorporation of adequate energy technologies and other economic sectors.
Среди этих документов- доклады и записки секретариата ЕЭК ООН, а также презентационные материалы национальных координаторов нескольких стран и экспертов таких организаций, как ПРООН, Фонд " Векст ", Институт энергетической технологии (ИФЕ) и Группа за чистоту энергетики.
The documents included reports and notes from the UNECE secretariat as well as National Coordinators'presentations from several countries, and presentations from experts from such organisations as the UNDP, the Vekst Foundation, Institute for Energy Technology (IFE) and the Clean Energy Group.
Иногда субсидии предоставляются и производителям стран западной и восточной частей региона ЕЭК, при этом они принимают многочисленные и разнообразные формы, включая налоговые кредиты, специальные тарифы на перевозку и покрытие расходов на НИОКР по энергетической технологии.
Subsidies are also sometimes extended to producers in western and eastern ECE countries and take many and different forms, such as tax credits, special transportation tariffs, and R & D expenditures on energy technology.
Решения относительно использования той или иной конкретной энергетической технологии должны основываться на тщательном анализе технологической осуществимости и экономической рентабельности, а также на анализе долгосрочной устойчивости и согласуемости с целями в области защиты окружающей среды, обеспечения стабильности климата, социальной справедливости и здоровья населения и безопасности.
Decisions regarding the use of any given energy technology must be based upon thorough analyses of technological and economic feasibility as well as analyses of long-term sustainability and compatibility with goals for environmental protection, climate stability, social equity and personal health and safety.
Зеленоградский район фактически является демонстрационной зоной инициатив в области энергетических технологий.
The region of Zelenograd is actually a demonstration zone for energy technology initiatives.
Конечно, ответственность за разработку новых энергетических технологий лежит не только на Америке.
Of course, developing new energy technologies is not America’s responsibility alone.
В докладе отмечается, что "одним словом ... мы должны дать толчок революции энергетических технологий".
“In short,” the report notes, “we need to ignite ... an energy technology revolution.”
Глобальный энергетический и климатический кризисы можно преодолеть, если весь мир инвестирует в разработку новых энергетических технологий.
The global energy and climate crises can be overcome if the world invests together to develop new energy technologies.
налаживание международного сотрудни-чества, особенно с международными и региональ-ными организациями, банками развития и центрами энергетических технологий;
Seeking international collaboration, especially with international and regional organizations, development banks and energy technology centres;
Наших нынешних энергетических технологий – включая ядерные и возобновляемые источники энергии – все еще недостаточно для удовлетворения потребностей в энергии.
Our current energy technologies – nuclear and renewables included – still have a way to go to meet energy demand.
Основными органами государственного сектора, которые играют ведущую роль в содействии распространению зеленых энергетических технологий, являются государственные банки развития.
The main public-sector bodies playing a leading role in promoting the diffusion of green-energy technologies are state development banks.
Государственные программы работают хуже, когда наилучший путь к цели – в данном случае, наиболее многообещающие пост-углеродные энергетические технологии – неопределен.
Public programs work less well when the best route to the goal – in this case, the most promising post-carbon energy technologies – is uncertain.
Ведь снижение цен на нефть будет смертельным приговором для некоторых новых энергетических технологий и, совсем не случайно, увеличит спрос на нефть.
After all, a collapse in oil prices would be a death sentence for several new energy technologies, and, not incidentally, would increase demand for oil.
По второму сценарию миллиарды долларов, вложенные в "зелёные" стимулирующие программы, вызовут глобальную гонку, которая приведёт к появлению и развитию новых энергетических технологий.
In the second scenario, billions of dollars in “green” stimulus packages trigger a global race that leads to new energy technologies and their deployment.
Этого можно было бы достичь, если бы каждая страна выделяла 0,05% от ВВП на научные исследования энергетических технологий "без выброса углерода".
This could be achieved if all countries committed to spending 0.05% of GDP on research and development of non-carbon-emitting energy technologies.
Кроме того, не являющиеся членами страны могут участвовать в качестве полноправных членов в работе сети МЭА по осуществлению соглашений в области энергетических технологий.
In addition, non-member countries can participate as full members in the IEA network of energy technology Implementing Agreements.
Сторонники сокращения выбросов углерода доказывают, что зеленые энергетические технологии только кажутся более дорогими, поскольку цена ископаемого топлива не отражает стоимости его влияния на климат.
Proponents of carbon cuts argue that green-energy technologies only seem more expensive, because the price of fossil fuels does not reflect the cost of their impact on the climate.
Прогноз мировой энергетики дополняется серией Перспективы энергетических технологий, в которой рассматривается роль существующих и новых технологий в достижении более надежного и устойчивого энергетического будущего.
Complementing the World Energy Outlook is the Energy Technology Perspectives series which focuses on the role of existing and new technologies in achieving a more secure and sustainable energy future.
Ставки были высоки, поскольку Договор в Киото должен привести к существенным долгосрочным изменениям в роли энергетического сектора и энергетических технологиях, которые будут применяться в будущем.
The stakes were high because the Kyoto Treaty promises to lead to significant long-term changes in the role of the energy sector and in the kinds of energy technologies adopted in the future.
Деятельность в связи с изменением климата также откроет широкие коммерческие возможности: будут появляться новые рынки низкоуглеродных энергетических технологий, товаров и услуг и создаваться новые рабочие места.
Action on climate change will also create significant business opportunities, as new markets are created in low-carbon energy technologies, goods and services and new jobs are created.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung