Beispiele für die Verwendung von "энергиях" im Russischen
Übersetzungen:
alle5715
energy4974
power688
vigour17
energia17
vigor9
life5
vim3
zing1
andere Übersetzungen1
Если говорить о высочайших энергиях, это электромагнитная сила.
To reach the highest energies, it's the electromagnetic force.
Мы также хотим, чтобы узор предсказал те частицы, которые мы увидим при экспериментах на высоких энергиях.
And we want to use this picture to predict new particles that we'll see when experiments reach higher energies.
Швейцария выступила с сообщением об " энергии прорастания ", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности.
Switzerland gave a presentation on “vigour”, explaining its importance on yield potential.
Когда McLaren MP4 впервые вышла 18 месяцев назад, она была лучше чем Феррари 458 по любому объективному показателю, но ей не доставало своеобразия, энергии, эмоций, она была лабораторной, стерильной.
When the McLaren MP4 first came out 18 months ago, it was better than a Ferrari 458 in every measurable way, but it lacked panache, it lacked zing, it lacked excitement, it felt clinical and antiseptic.
Наоборот, мы нуждаемся в том, чтобы частный сектор восстановил свой дух предпринимательства, инноваций и энергии;
On the contrary, we need the private sector to regain its sense of enterprise, innovation and vigour;
На Западе дебют ракеты «Энергия сочли частично успешным.
In the West, the debut of the Energia rocket was reported as a partial success.
Впоследствии он снова женился, в возрасте 102 лет, так что, как видите, у него было много жизненной энергии.
He subsequently got married again at 102, so he, you know, he had a lot of the life force in him.
Различные болезни могут вызвать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян.
Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung