Beispiele für die Verwendung von "эпиднадзора" im Russischen
Übersetzungen:
alle6
surveillance6
Я вводил данные эпиднадзора, И я заметил, что у тебя и Кларка Лутора был довольно романтический ужин.
I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner.
Он также включает в себя более тесное сотрудничество с общественными группами, которые должны быть привлечены для эпиднадзора и работы над ответными мерами.
And it includes closer cooperation with community groups, which should be engaged in disease surveillance and response.
Помимо эффективного сотрудничества, для успеха необходимо улучшение эпиднадзора и внедрение инноваций, особенно в области диагностики, лекарств и вакцин, инсектицидов и контроля переносчиков.
Beyond effective collaboration, success will demand improved surveillance and greater innovation, particularly in diagnostics, drugs and vaccines, insecticides, and vector control.
В рамках этой программы действует национальный проект наблюдения за заболеваемостью полиомиелитом (НПНЗП), имеющий сеть из 9000 отчетных единиц и 258 сотрудников служб эпиднадзора.
Under the programme National Polio Surveillance Project [NPSP] with a network of 9000 reporting units and 258 surveillance medical officers is functional.
Наконец, страны с высоким уровнем доходов должны продолжать адекватно инвестировать в области эпиднадзора за болезнями, расширение возможностей ВОЗ, и жизнеспасательные биомедицинские исследования, которые последовательно приносили пользу человечеству в течении прошлого столетия.
Finally, high-income countries must continue to invest adequately in global disease surveillance, the WHO’s outreach capacities, and life-saving biomedical research, which has consistently delivered massive benefits for humanity during the past century.
Будут ли они поддерживать и укреплять эпиднадзор за болезнями, чтобы вспышки быстро обнаруживались и устранялись?
Will they sustain and strengthen disease surveillance, so that outbreaks are detected and addressed quickly?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung