Beispiele für die Verwendung von "эпицентре" im Russischen mit Übersetzung "epicentre"
В результате мы можем сделать вывод о том, что наш остров находится в эпицентре эпидемии ВИЧ/СПИДа в Карибском регионе.
As a result, we can infer that our island constitutes the principal epicentre of HIV/AIDS in the Caribbean.
Страны Африки к югу от Сахары, которые составляют самое большое число наименее развитых стран, по-прежнему находятся в самом эпицентре этой мрачной картины.
Sub-Saharan Africa, which includes the largest number of least developed countries, remains the epicentre of that grim picture.
Казахстан, оказавшийся в эпицентре ядерного противостояния времен «холодной войны» и с обретением независимости решительно преодолевший искушение стать ядерной державой, имеет полное право на такую постановку вопроса.
Kazakhstan, having been the epicentre of cold-war nuclear confrontation and having resolutely resisted the temptation to turn into a nuclear power after it gained independence, has every right to raise this issue with vigour.
Хотя Демократическая Республика Конго с середины 90-х годов прошлого столетия находилась в эпицентре региональных кризисов, самые последние события, несмотря на перенос выборов, дают надежду на репатриацию беженцев в некоторые районы страны.
While the Democratic Republic of the Congo has been at the epicentre of regional crises since the mid-1990s, more recent developments raise hopes for the repatriation of refugees to some areas of the country, despite the postponement of the elections.
Только решительные действия правительств — особенно тех стран, которые находятся в эпицентре кризиса, — смогут обуздать тот беспорядок, который распространяется по всему финансовому сектору планеты, неся с собой пагубные последствия для повседневной жизни миллионов людей.
Only decisive action by Governments — particularly those of countries at the epicentre of the crisis — will be able to rein in the disorder that has spread through the world's financial sector, with perverse effects on the daily lives of millions of people.
Однако пять лет спустя, несмотря на обязательства международного сообщества и наличие различных стратегий и программ по содействию социально-экономическому развитию, Африка остается в эпицентре кризиса, если говорить о достижении целей из Декларации тысячелетия.
However, five years later, despite the commitments of the international community and the existence of various policies and programmes to promote social and economic development, Africa remains at the epicentre of the crisis in achieving the Millennium Development Goals.
ФМПООН/ФООН расширил число сторонников Друзей всемирного наследия и обратился с призывом об экстренной мобилизации средств для заповедников гигантских панд в китайской провинции Сычуань — объекта всемирного наследия, оказавшегося в эпицентре землетрясения в мае 2008 года.
UNFIP/UNF expanded its constituency for Friends of World Heritage and conducted an emergency appeal to raise funds for the Sichuan Giant Panda Sanctuaries in China, a World Heritage site at the epicentre of the May 2008 earthquake.
Это особенно очевидно на примере нынешнего эпицентра эпидемии — Африки.
This is especially evident in the pandemic's current epicentre, Africa.
Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас.
The epicentre was here, five miles northeast of us, but.
Как и полвека тому назад, его эпицентром является палестино-израильский конфликт.
Just as a half century ago, its epicentre remains the Palestinian-Israeli conflict.
Мьянме, которая расположена недалеко от эпицентра, также не удалось полностью избежать последствий цунами.
Located in the geographical proximity of the epicentre, Myanmar did not entirely escape the effect of the tsunami.
Был нанесен тяжелый ущерб провинции Ачех, расположенной всего в 100 милях от эпицентра землетрясения.
Located just 100 miles from the earthquake's epicentre, Aceh was severely impacted.
Афганистан не может и далее оставаться инкубатором и эпицентром международного терроризма, подогреваемого экстремизмом на религиозной почве.
Afghanistan can no longer be a nursery and epicentre of international terrorism fuelled by religious extremism.
И хотя эпицентр этого экономического цунами находится всего в нескольких кварталах к югу отсюда, его последствия ощущаются повсюду.
And while the epicentre of this economic tsunami is just a few blocks south of here, the consequences are felt everywhere.
проект АКОРН ЭПИЦЕНТР по созданию потенциала стран в области рационального природопользования на малых и средних предприятиях в Средиземноморском регионе;
Project ACORN EPICENTRE to build capacity of countries in environmental management in small and medium- sized enterprises in the Mediterranean;
В отсутствие уважения к правам человека и их защиты не существовало бы человеческой цивилизации, поскольку они являются ее эпицентром.
Without respect for and protection of human rights, there is no human civilization, for they are at the epicentre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung