Sentence examples of "этапа" in Russian
Translations:
all4238
stage2449
step533
milestone118
leg71
juncture47
instance23
lap1
other translations996
Ваша организация выставляет счет клиенту в конце каждого этапа.
Your organization bills the customer at the end of each milestone.
Это может быть началом следующего этапа вниз и, возможно, тестирования психологической зоны 1.0500 (S1).
This could be the trigger for the next leg down and perhaps a test at the psychological zone of 1.0500 (S1).
Установив, что это дело не было расследовано надлежащим образом, апелляционный суд распорядился не о возврате дела в суд первой инстанции, а о проведении предварительного этапа следственного производства.
Having determined that the case had not been properly investigated, the appellate court returned the case to the preparatory stage of investigation procedure rather than to the court of first instance.
В проводку включается сумма по выставляемой клиенту накладной для каждого этапа.
The transaction includes the amount to invoice the customer for each milestone.
Пара EUR/USD на грани очередного этапа снижения за день до заседания Европейского Центрального Банка.
The EUR/USD is on the verge of taking another leg lower, a day before the European Central Bank meeting.
Так, в начале апреля 2001 года миссия в составе двух советников из Банка развития Совета Европы по приглашению правительства посетила Скопье в целях проработки вопросов, связанных с предоставлением чрезвычайных кредитов и оказания помощи в восстановлении деревень, пострадавших во время первого этапа конфликта.
In early April 2001, for instance, a mission consisting of two advisers from the Council's Development Bank visited Skopje, upon invitation from the Government, to provide emergency loans and assist with the rehabilitation of the villages affected by the first phase of the conflict.
Невозможно создать накладную для этапа, пока этап не будет отмечен как завершенный.
You can’t create an invoice for a milestone until you have marked the milestone as complete.
Теперь индикатор снова тестирует 30 барьер, и это меня настораживает, что коррекционный отскок может произойти до следующего этапа вниз.
Now the indicator is testing again the 30 barrier and this makes me cautious that a corrective bounce could be looming before the next leg down.
Для каждого этапа можно указать разрешенные действия.
For each stage, you can specify the actions that are allowed.
Определение суммы для выставления в счете клиенту при успешном выполнении каждого этапа.
Define the amount to invoice the customer at the successful completion of each milestone.
С технической токи зрения некоторые факторы говорят о том, что мы можем быть на пути очередного этапа роста пары NZDUSD:
From a technical perspective, a few things suggest that we could be about to embark on another leg higher in NZDUSD:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert