Beispiele für die Verwendung von "эффективных" im Russischen mit Übersetzung "efficient"

<>
Trailing Stop - один из самых эффективных инструментов максимизации прибыли. Trailing Stop - is one of the most efficient instruments for maximizing profits.
В широких и эффективных рынках этот обмен ничего не значит. In broad and efficient markets, that exchange does not mean much.
Экономика наших стран нуждается в надежных и эффективных морских соединениях. Our economies need reliable and efficient maritime links.
Лишь горстка наиболее эффективных производителей пережила крах, последовавший за первоначальным экономическим бумом. Only a handful of the most efficient producers survived the collapse of the initial boom.
MQL4 - это один из самых полезных и эффективных в мире языков программирования. MQL4 is one of the most valuable and efficient programming languages worldwide.
Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет. More efficient technologies normally take many years to spread through the energy sector.
Такие плохо скоординированные НИОКР обычно дают «на выходе» продукты, уязвимые перед натиском более эффективных конкурентов. Such research usually results in products vulnerable to more efficient competition.
Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков. Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets.
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms.
Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть. Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding.
Производительность растет за счет расширения наиболее динамичных и эффективных фирм, но процент занятости постоянно падает. Productivity grows due to the expansion of the most dynamic and efficient firms, but the percentage of those who work is decreasing all the time.
Деловые круги вкладывают средства в развитие техники и внедрение низкоуглеродных, возобновляемых и более эффективных технологий. Business is investing resources towards technological advancement and the deployment of lower carbon, renewable and more efficient technologies.
нападки Кругмана на "теорию эффективных рынков" и его защита "налогово-бюджетного стимулирования" экономики, находящейся в упадке. Krugman's attack on the "efficient market theory" and his advocacy of "fiscal stimulus" for depressed economies.
С одной стороны, технологические инновации понадобятся для появления новых, всё более эффективных компонентов низкоуглеродной, климатоустойчивой инфраструктуры. On one hand, technological innovation will be needed to provide increasingly efficient components of low-carbon, climate-resilient infrastructure.
Администраторы ИТ должны учитывать, что построение эффективных и удобных для пользователей Web-сайтов требует соответствующих ресурсов. IT managers should bear in mind that to build efficient and user-friendly Websites requires resources.
Для практической работы введение любого нового инструмента контроля требует эффективных структур, которые будут управлять этим механизмом. To work in practice, the introduction of any new control instrument requires efficient structures to handle the mechanism.
Это поддержка более эффективных машин, создание рынков новых машин и новых видов топлива. Вот, что нам нужно. Whether that's getting a much more efficient car and also kind of building markets for new cars and new fuels down the road, this is where we need to be.
разработка эффективных технологий для производства комбикормов и кормовых добавок для различных видов сельскохозяйственных животных, птиц и рыб. Development of efficient techniques for producing mixed feeds and feed additives for various kinds of farm animals, poultry and fish.
Начиная практически с экономического "нуля", латвийские предприниматели выстроили новую современную экономику, основанную на новых и эффективных технологиях. Starting almost from an economic "point zero," Latvian entrepreneurs have built a new and modern economy, based on new and efficient technologies.
И они смогут подняться до уровня более эффективных и более разумно управляемых экономик, таких как экономика Германии. Then they could converge with the more efficient and prudently managed economies, like Germany.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.