Beispiele für die Verwendung von "эффектной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle39 spectacular24 effective7 dramatic3 andere Übersetzungen5
И чуть больше месяца спустя была запущена ракета со спутником, хотя и с эффектной осечкой, и все соглашения были расторгнуты. Within little more than a month, a "satellite rocket" is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off.
Тем не менее, если оппозиция хочет вырваться за пределы электорального пузыря либеральных городских элит, она должна помимо эффектной риторики продемонстрировать административную эффективность. Nevertheless, if they are going to escape its electoral bubble of urban liberal elites they will have to demonstrate administrative effectiveness as well as grandstanding rhetoric.
Там будут все наши клиенты все партнеры, и они все ожидают, что я появлюсь под руку с эффектной, элегантной, шикарной Бетти Дрэйпер. It's all the clients and all the partners, and they're all expecting me to show up with the glamorous, Elegant, stunning Betty Draper.
Цыпленок по-киевски был одним из культовых продуктов 1970-х годов, но к концу 1980-х, с распространением эффектной «нувель куизин», вышел из моды. Chicken Kyiv was one of the most iconic foods of the 1970s, but fell out of fashion by the late 1980s with the rise of glamorous nouvelle cuisine.
Чемпионат мира по футболу завершился своей обычной эффектной церемонией, и бoльшая часть мира, как обычно, не могла не поддаться сильным впечатлениям всего этого. Именно такого результата хотел Йозеф Блаттер. The World Cup has concluded with its usual flourish, and much of the world, as usual, couldn’t help but get caught up in the excitement of it all – which is exactly the outcome that Sepp Blatter wants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.