Beispiele für die Verwendung von "эшелонами" im Russischen
В этом документе будет содержаться дополнительная подробная информация о функциях и обязанностях в области оценки, которые должны осуществляться различными эшелонами организации, в том числе региональными отделениями, предусмотренными в предлагаемой организационной структуре, при условии ее утверждения Исполнительным советом.
The policy will provide additional details regarding the evaluation functions and obligations to be undertaken at the various levels of the organization, including in the regional offices envisaged under the proposed organizational structure, subject to Executive Board approval.
Франция отмечает, что благодаря ее плану действий на случай тепловых волн, было спасено много жизней во время тепловой волны в 2006 году: помимо координации между различными эшелонами государственного управления, план предусматривает повышение качества прогнозов погоды в привязке к потребностям системы здравоохранения на случай возникновения тепловых волн.
France notes that its heatwave plan saved many lives in a heatwave in 2006: besides coordination across levels of government, the plan includes improvement of weather prediction information tailored to the needs of the health system in heatwave situations.
Директор-исполнитель присоединилась к приветственным словам Председателя в адрес прибывших на сессию делегаций, добавив, что в пятьдесят пятую годовщину со дня своего создания ЮНИСЕФ по-прежнему разделяет глубокое убеждение Мориса Пейта в том, что «обеспечением благополучия детей повсюду в мире должны заниматься все, начиная с семьи и общины и кончая высшими эшелонами власти».
The Executive Director joined the President in welcoming delegations to the session, adding that on the occasion of its fifty-fifth anniversary, UNICEF was still passionately committed to Maurice Pate's most deeply held conviction — “that the well-being of the world's children is everybody's business, from the family and the grassroots to the highest levels of Government”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung