Beispiele für die Verwendung von "южная африка" im Russischen mit Übersetzung "southern africa"
Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
Indeed, fears are growing that southern Africa will be condemned to the role of exporter of raw materials.
Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка.
China’s manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance.
До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.
Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa.
Пять региональных представительств расположены в следующих субрегионах, за деятельность в которых они несут ответственность: Кигали, Восточная Африка; Лусака, Южная Африка; Ниамей, Западная Африка; Танжер, Марокко, Северная Африка, и Яунде, Центральная Африка.
The five subregional offices are located in and are responsible for the following subregions: Kigali, East Africa; Lusaka, Southern Africa; Niamey, West Africa; Tangier, Morocco, North Africa; and Yaoundé, Central Africa.
Например, должна ли ЮНЕП способствовать созданию сети центров передового опыта, что обеспечит синергию в деятельности таких центров, как ЦСЭОС в Рисо (Дания), ЕНДА (Западная Африка), ЕДРК (Южная Африка), ОЛАДЕ (Латинская Америка), ТЕРИ (Азия)?
For example, should UNEP contribute to the establishment of a network of centres of excellence, bringing synergies between centres such as UCCEE at Risø (Denmark), ENDA (West Africa), EDRC (Southern Africa), OLADE (Latin America), TERI (Asia), among others?
Более того, они вероятно будут расположены в пределах концентраций известных видов с маленькими диапазонами, то есть в таких областях, как Центральная Америка, Карибские острова, северные Анды, прибрежные лесы Бразилии, Южная Африка, Мадагаскар, Юго-Восточная Азия, Новая Гвинея, Западная Австралия, и многочисленные тропические острова.
Moreover, they are likely to be located within known concentrations of species with small ranges, in areas like Central America, the Caribbean, the northern Andes, Brazil’s coastal forests, southern Africa, Madagascar, Southeast Asia, New Guinea, Western Australia, and many tropical islands.
В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения.
In parts of Southern Africa more than 20% of adults are afflicted.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Southern Africa has the potential to export such goods to China.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
By contrast, southern Africa is beset with problems.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
But China's rise also holds risks for southern Africa.
Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе.
Yet Zimbabwe's neighbors, particularly those in Southern Africa, have defended President Mugabe.
Этот сценарий описывает сегодняшнюю южную Африку, которая охвачена засухой эпических масштабов.
This scenario describes today’s southern Africa, which is in the grips of an epic drought.
Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years.
Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке.
The genetic characteristics of HIV in Southern Africa are also different from HIV in America and Europe.
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa?
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China's emergence as a global power.
Субрегиональная конференция стран Западной и Южной Африки по реализации Дакарской и Пекинской платформ (Сейшельские острова, 1999 год);
Western and Southern Africa Sub-regional Conference on Implementation of Dakar and Beijing Platforms/Seychelles- 1999
И хотя Китай не доминирует в этих организациях, в Южной Африке его считают потенциальным противовесом США и ЕС.
While China is not about to dominate these institutions, in southern Africa it is regarded as a potential counterweight to the US and the EU.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung