Beispiele für die Verwendung von "являюсь" im Russischen mit Übersetzung "be"
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант):
I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд.
However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем.
Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости?
I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины".
I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау.
My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса?
Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая.
I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь.
He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Правительство хочет заставить всех поверить в то, что я являюсь врагом венгерского народа.
The government would have you believe that I am an enemy of the Hungarian people.
От меня требуется стать тем, кем я являюсь: корсиканцем, евреем, рабочим, алжирцем, чернокожим.
I am asked to become what I am: a Corsican, a Jew, a worker, an Algerian, a Black.
Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь.
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Как он выразился совсем недавно: «Я не являюсь ? и не хочу быть ? президентом мира».
As he put it very recently: “I’m not, and I don’t want to be, the president of the world.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung