Beispiele für die Verwendung von "явятся" im Russischen
Мне придётся ночевать под открытым небом где-нибудь в хлеву, и ждать, когда за мною явятся.
I'd have to sleep in the open air or in a farmhouse or something similar and wait for the end to come.
Стало ясно, что резкие обесценивания валюты, которые обычно происходят в кризисных ситуациях, не могут, вероятно, обеспечить желаемое повышение конкурентоспособности национальных фирм в области производственных расходов и могут даже привести к попыткам оказания давления в целях протекционизма и девальвации для повышения конкурентоспособности, которые явятся причиной создания опасности для мировой экономики.
It became clear that sharp currency depreciations, which typically occur in crisis situations, might not bring about the desired increase in cost competitiveness of domestic firms and might even lead to pressures for protectionism and competitive devaluation, with attendant risks for the world economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung