Beispiele für die Verwendung von "ядерными технологиями" im Russischen

<>
В случае с ядерными технологиями на это потребовалось два десятилетия. It took two decades in the case of nuclear technology.
Безусловно, сама Япония уже обладает и ядерными технологиями, и твердотопливными ракетами. Of course, Japan itself already possesses both nuclear technology and solid-fuel missiles.
Исходя из этого, Япония призывает все страны, располагающие передовыми ядерными технологиями, такими как технология топливного цикла, продемонстрировать свою ответственность, в частности, путем заключения Дополнительного протокола. In the light of this belief, Japan calls upon all countries with advanced nuclear technologies, such as fuel cycle technology, to discharge their responsibility by, among others, concluding the Additional Protocol.
Кроме того, сотрудничество между странами может протекать в обоих направлениях, и однажды, возможно, Тегеран захочет отплатить Чавесу за то, что он поделился конструкцией обогатительных центрифуг и другими важными ядерными технологиями. This cooperation could one day flow in both directions, for example, with Tehran repaying Chavez by sharing centrifuge designs or other sensitive nuclear technologies.
Аргентина является участником следующих режимов по контролю за экспортом: Группа ядерных поставщиков (ГЯП), занимающаяся ядерными технологиями; Режим контроля за ракетными технологиями (РКРТ) и Австралийская группа, занимающаяся вопросами химико-биологических предметов и технологий. Argentina is a State member of the following export control regimes: the Nuclear Suppliers Group (NSG) for nuclear technology, the Missile Technology Control Regime (MTCR) and the Australia Group for chemical and biological materials and technology.
Мы также настоятельно призываем государства, располагающие современными ядерными технологиями, не ограничиваться подчеркиванием значимости ядерной безопасности и принять меры по устранению неоправданных ограничений на передачу соответствующих технологий и оборудования в интересах содействия достижению цели обеспечения ядерной безопасности во всем мире. We also urge States with advanced nuclear technology to move beyond emphasizing the significance of nuclear safety and security and to take steps to remove unjustified restrictions on transfers of related technology and equipment in order to promote the objective of nuclear safety and security worldwide.
Положения ДНЯО и Устава МАГАТЭ, касающиеся права на обладание ядерными технологиями и их применение, а также необходимость сотрудничества и обмена технологиями между теми, кто взял на себя обязательства по нераспространению, свидетельствуют о мудрости и прозорливости авторов этих двух важных документов. The provisions of the NPT and of the IAEA Statute with regard to the right to nuclear technology, as well as the imperative of technology cooperation and sharing among those who have accepted the obligations of non-proliferation, attest to the wisdom and understanding of the drafters of those two important documents.
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Незаконное распространение военных ядерных технологий; the illegal proliferation of military nuclear technology;
В обмен на это им был предоставлен доступ к ядерным технологиям. In exchange, they are given access to nuclear technologies.
Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении. As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence.
Распространение ядерных технологий и увеличивающийся риск ядерного терроризма делает необходимым поступить правильно в этот раз. The spread of nuclear technology and the growing risk of nuclear terrorism make it imperative that we get it right this time.
Законное распространение гражданских ядерных технологий и рост числа "гражданских" ядерных государств, увеличивающие вероятность военной угрозы; the legal proliferation of civilian nuclear technology and an increase in the number of “civilian” nuclear states, implying military proliferation risks;
К примеру, в различных регионах Китая, Индии и Пакистана ядерные технологии позволили значительно сократить эрозию почвы. In parts of China, India, and Pakistan, for example, nuclear technologies have enabled significant reduction of soil erosion.
Наконец, ядерные технологии – это не только электроэнергия без выбросов парниковых газов, но ещё и оружие массового поражения. And, of course, nuclear technology provides not only emissions-free electricity, but also massively destructive weapons.
И хуже того, таким ядерным программам оказывают поддержку через сотрудничество и передачу ядерных технологий, материалов и оборудования. And worse, such nuclear programmes are supported through cooperation and the transferring of nuclear technology, materials and equipment.
Данное соглашение прокладывает дорогу экспорту американских ядерных технологий и материалов для использования в мирных ядерных программах Индии. The agreement paves the way for American exports of nuclear technologies and materials for use in India's civilian nuclear program.
Оказывается, этой организации сейчас суждено играть центральную роль в осуществлении экспорта ракет и ядерных технологий в Иран. This organization, it appears, is now intended to play the central role in managing the export of missile and nuclear technologies to Iran.
Все попытки переговоров ни к чему не привели, и Иран продолжает обогащать уран и совершенствовать свои ядерные технологии. All attempts at negotiations have led nowhere, with Iran continuing to enrich uranium and improve its nuclear technology.
Очевидно, что кибертехнологии сильно отличаются от ядерных технологий, в частности, тем, что неправительственным структурам намного легче ими пользоваться. Obviously, cyber technology is very different from nuclear technology, particularly because non-governmental actors can exploit it much more easily.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.