Beispiele für die Verwendung von "ядерных сил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 nuclear force26 andere Übersetzungen4
Снижение роли ядерного оружия: Cоединенные Штаты приступили к всеобъемлющему пересмотру своей политики и стратегии ядерного сдерживания на краткосрочную перспективу в рамках процесса, известного под названием «Обзор состояния ядерных сил». Reducing reliance on nuclear weapons: the United States has embarked on a comprehensive review of its nuclear deterrence policy and strategy for the near term through a process known as the Nuclear Posture Review.
Положение еще больше усугубляется в связи с разработкой так называемого «Обзора состояния ядерных сил» и новой национальной стратегии по борьбе с оружием массового поражения, которая расширяет возможности по применению ядерного оружия, объектом которого могут стать и государства, которые им не обладают. That is compounded by the elaboration of the so-called revised nuclear posture and by the new national strategy to combat weapons of mass destruction, in which the potential uses of nuclear weapons are broadened, including States that do not possess them among potential targets.
В то же время НАТО заявила, что она провела сокращение видов и численности своих нестратегических средств и, в частности, полностью ликвидировала ядерную артиллерию и ядерные ракеты малой дальности наземного базирования; понизила критерии готовности своих ядерных сил; и составления постоянно действующих планов на случай возникновения чрезвычайных ядерных ситуаций в мирное время. At the same time, NATO stated that it had undertaken a reduction of types and numbers of its sub-strategic forces, including the elimination of all nuclear artillery and ground-launched short-range nuclear missiles; a relaxation of the readiness criteria for nuclear-rolled forces; and the termination of standing peacetime nuclear contingency plans.
Церемония его подписания состоится ровно год спустя после амбициозного выступления Обамы в чешской столице, в котором он изложил свое видение безъядерного мира, а также через два дня после опубликования американской концепции применения ядерных сил. Этот договор предусматривает 30-процентное сокращение ядерных арсеналов каждой из сторон с доведением их до уровня 1550 развернутых боезарядов, а также восстановление режима контроля и проверок. Coming almost exactly a year to the date of Obama’s ambitious speech in the Czech capital outlining a vision of nuclear-free world, and just two days after publishing the Nuclear Posture Review, the treaty calls for a reduction by one-third of each country’s nuclear arsenal down to 1,550 deployed warheads and the re-establishment of a monitoring and verification regime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.