Beispiele für die Verwendung von "ядовитая змея" im Russischen
Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
The Black Mamba is the longest venomous snake in Africa.
Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa.
Мне также хотелось вас предупредить, что в окрестностях скалы водятся ядовитые змеи и муравьи.
I also wish to remind you, the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
There must have been a dead poisonous snake upstream.
Ты ядовитая змея, всё, к чему ты прикасаешься, гибнет!
You are a lousy woodworm, where you lay, you destroy!
Такое же, как у банды Ядовитая зеленая змея.
Literally taking the initials of his Deadly Green Snake gang.
Как ядовитая нездешняя змея попала в автомобиль коммивояжёра?
How did a deadly foreign snake get into that salesman's car?
В отличие от этого, в годы между двумя мировыми войнами ядовитая международная политика вместе с глобальным экономическим дисбалансом породили Великую Депрессию и заложили основу для Второй Мировой Войны.
By contrast, in the interwar years poisonous international politics combined with global economic imbalances to create the Great Depression and set the scene for World War II.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift.
Да, ядовитая компания этой гарпии пробудила интерес гораздо более опасного врага чем наше правительство.
Yeah, that harpy's toxic crusade has roused the interest of a far more dangerous adversary than our government.
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая.
Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
«Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung