Beispiele für die Verwendung von "язв" im Russischen mit Übersetzung "ulcer"

<>
Он был толковым продюсером что подтверждала целая россыпь язв его пищеварительного тракта. He was a smart producer with a set of ulcers to prove it.
Заявления о выплате компенсации, которые учителя государственных школ направляют в систему страхования государственных служащих (ССГС) и Комиссию по заработной плате (КЗП) свидетельствуют о том, что учителя часто страдают от сердечных заболеваний и острых сердечно-сосудистых расстройств, туберкулеза легких, аллергии, бронхиальной астмы, язв и пневмонии. Compensation claims filed by public schoolteachers with the Government Service Insurance System (GSIS) and the Employee Compensation Commission (ECC) indicate that teachers usually suffer from heart disease and cardio-vascular accidents, pulmonary tuberculosis, allergy and bronchial asthma, peptic ulcer, and pneumonia.
Это не язва, он вр. It's not an ulcer, he's ly.
Прижгите язву и остановите кровотечение. Cauterized the ulcer, stopped the bleeding.
Это был приступ язвы желудка. It was a stomach ulcer.
Я - бухгалтер, у меня язва желудка. I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра. I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Ее рот и язык были покрыты язвами. Her mouth and tongue were covered in ulcers.
Который должен был здорово допекать его язву. Which must have pleased his duodenal ulcer no end.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
То что я собираюсь показать - это диабетическая язва. What I'm about to show you is a diabetic ulcer.
Дантист средних лет с язвой не тянет на злыдня. A middle-aged dentist with an ulcer is not exactly evil personified.
Мышиная, почему Рассел предпочел эндоваскулярный способ восстановления этой язвы? Mousey, why did Russell opt for an endovascular repair of this ulcer?
Моя язва так разрослась, кофе прет наружу через мой пупок. I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton.
Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами. Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers.
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы. Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
За последние пять лет у меня было три язвы с кровотечениями. I've had three bleeding ulcers in the last five years.
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth.
Сифилитические язвы и вирус папилломы человека в наличии у этой, выдают проститутку. Syphilitic ulcers and human papilloma virus present on this one, consistent with prostitution.
Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение. So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.