Beispiele für die Verwendung von "ямы" im Russischen
Потайные комнаты, раздвижные стены, кислотные ямы, удушающие камеры.
Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers.
Позже их владельцы расстреляли их и бросили в ямы.
Later, their masters shot and then dumped them into the pits.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить.
There's no hole in the middle that you're going to fall through.
Смоляные ямы Ла Бреа превратились в капканы для множества животных.
The La Brea tar pits became traps for all kinds of animals.
Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack.
Не используя разум на арене - рискуете покатиться за Спартаком в ямы.
Fail to use your wits in the arena - And risk tumbling after spartacus Into the pits.
Это неизбежное следствие «демографической ямы» 1990-х годов, когда рождаемость рухнула до рекордно низкого уровня.
As an inevitable consequence of the “demographic hole” of the 1990′s, when the birth rate imploded to all-time lows, Russia’s population is going to get older.
Размером тех окрасок ямы, я сказал бы, что это - половина времени мельника.
By the size of those pit stains, I'd say it's half-past Miller time.
В современных условиях, когда мир выбирается из финансовой и экономической «ямы», нам необходимо смотреть вперед.
As the world digs out of the current financial and economic hole, we need to look further ahead.
Смоляные Ямы Ла-Брея - это очень похоже на то, что я говорила.
La Brea Tar Pits - it's very close to what I was saying.
То есть, вас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме ваших тел, но вы не выживете.
I mean, sure you might flatten out or make a hole in the shape of your bodies, but you're not gonna survive it.
Театр военных действий прошел длинный путь от ямы с хриплым лаем биржевых трейдеров.
The theatre of war is a long way from the raucous bear pit of baying stock traders.
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем.
I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it.
Если я пойду прочь от ямы и потом поверну к ней назад, то, конечно, я её найду.
If I walked away from this pit, and then walked back to it, of course I should find it.
Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole.
Ему хотелось больше напыщенности. Для этого он увеличил размер оркестровой ямы, чтобы в ней поместилось больше инструментов нижнего регистра.
He wanted a little more bombast, so he increased the size of the orchestra pit so he could get more low-end instruments in there.
Я из шкуры лез, чтобы вытащить его из ямы, в которую ты нас загнал, так что, пожалуйста, не притворяйся.
I'm sweating blood to get us out of the hole that you dug, so please don't pretend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung