Beispiele für die Verwendung von "ярких примеров" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle25 striking example7 great example1 andere Übersetzungen17
Я хочу показать несколько особенно ярких примеров. I want you to see a few that are particularly striking.
Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. The peacock's magnificent tail is the most famous example of this.
Это были одни из самых ярких примеров «валютной войны». This was one of the clearest examples of a “currency war.”
Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен. Ethiopia and Yemen are equally stark examples.
Политика "сильного доллара" представляет собой один из самых ярких примеров экономического мифа. The "strong dollar" policy represents an especially egregious example of an economic myth;
В последние годы мы стали свидетелями ярких примеров бурной реакции студентов на повышение стоимости обучения в государственных университетах. In recent years, we have witnessed powerful examples of students reacting strongly to increasing tuition at public universities.
Реформы осуществляются весьма медленными темпами, и одним из наиболее ярких примеров этого является задержка в создании переходных механизмов правосудия. These reforms are very slow, one of the most significant cases in point being the delay in the establishment of the transitional justice mechanisms.
Некоторые регионы мира извлекли огромную пользу из глобализации; в качестве ярких примеров можно привести страны Восточной Азии и Китай на протяжении последних лет. Some regions of the world have done extremely well from globalization - notably East Asia and China in recent years.
Китайская Республика служит одним из самых ярких примеров успешного экономического развития в XX веке и занимает сейчас девятнадцатое место в мире по объему валового внутреннего продукта и четырнадцатое место — по торговому обороту. The Republic of China is one of the most successful examples of economic development in the twentieth century and is now the world's nineteenth largest economy in terms of gross domestic product and the fourteenth most important trading nation.
Политика «сильного доллара» представляет собой один из самых ярких примеров экономического мифа. Согласно этому мифу, создается впечатление, что Министерство Финансов США могло бы поддерживать сильный доллар, и что это благоприятно для США. The "strong dollar" policy represents an especially egregious example of an economic myth; it seems to suggest that the US Treasury could, and would, maintain the strong dollar, and that a strong dollar is good for the US.
Одним из наиболее ярких примеров потенциальных возможностей партнерств является борьба с ВИЧ/СПИДом, в которой произошел перелом благодаря участию широкого ряда групп, ранее не допускавшихся к разработке политики и принятию решений и даже к мобилизации ресурсов. One of the best examples of the potential power of partnerships is the response to HIV/AIDS, which has seen groundbreaking involvement of a wide range of groups previously excluded from policy formulation, decision-making, and even resource mobilization.
Одним из ярких примеров подобной правовой реформы является Босния и Герцеговина, где экспертные заключения и техническая поддержка УВКБ, работавшего в тесном сотрудничестве с другими организациями, способствовали успешной разработке проекта законодательства по вопросам собственности, перемещения, гражданства, ведения документации и возвращения. A prominent example of such legal reform is the case in Bosnia and Herzegovina, where, in close cooperation with other organizations, UNHCR has successfully provided expert advice and technical support for the drafting of legislation related to property, displacement, citizenship, documentation and return.
Одним из ярких примеров таких усилий является, в частности, евро-средиземноморское партнерство (барселонский процесс), представляющее собой одну из наиболее комплексных и многосторонних инициатив, поскольку в ее рамках проблема безопасности в Средиземноморье рассматривается с учетом ее различных экономических, политических, культурных и социальных аспектов. The Euro-Mediterranean Partnership (Barcelona Process) in particular, which is the most comprehensive and multidimensional initiative in that it addresses the question of security in the Mediterranean region in its various economic, political, cultural and social dimensions, is a fine example of such efforts.
Деятельность в рамках ее инициативы, касающейся частного сектора, была активизирована в связи с предстоящей публикацией исследования о существенно важной роли бизнеса в содействии обеспечению возможностей для получения достойной работы посредством освещения наиболее ярких примеров сотрудничества частного сектора со сторонами, предоставляющими работу молодежи. Activities under its private sector initiative gained momentum with the upcoming publication of a study on the essential role of business in promoting decent work opportunities by profiling best practice examples of private sector collaboration with youth employment actors.
Одним из ярких примеров явилось заявление Председателя, содержащее обращенный к правительству Соединенных Штатов настоятельный призыв " сделать все возможное для приостановления исполнения приговора и пересмотра дела г-на Хавьера Медины ", мексиканского гражданина, которому в ходе судебного разбирательства собственной страной было отказано в консульской помощи; в результате этого ответчик целых 13 лет провел в камере смертников. One eloquent example was the Chairperson's statement urging the Government of the United States “to do everything possible to stay the execution and to re-examine the case of Mr. Javier Medina”, a Mexican national who had been denied proper consular assistance during his trial; as a result, the defendant had remained waiting on death row for 13 years.
В своем выступлении Председатель Руководящего комитета ОПТОСОЗ д-р Ярослав Волф отметил большое значение московского рабочего совещания как одного из ярких примеров сотрудничества и совместной деятельности соответствующих властей и заинтересованных сторон на национальном и международном уровнях, что является предпосылкой для развития мобильности в городских условиях, отвечающей требованиям, предъявляемым к охране здоровья и окружающей среды. In his intervention, the Chairman of the THE PEP Steering Committee, Dr. Jaroslav Volf, highlighted the importance of the Moscow workshop as a good example of the collaboration and joint efforts between the relevant authorities and stakeholders at the national and international level, which is a prerequisite for promoting urban mobility that is sustainable for health and the environment.
Одним из ярких примеров безразличия оккупирующей державы к праву на жизнь палестинских детей является принятое 15 ноября 2005 года решение израильского военного трибунала снять с одного из командиров израильских оккупационных войск серию обвинений, в том числе обвинение в незаконном применении личного оружия, когда он изрешетил пулями тело уже раненой 13-летней палестинской школьницы в Рафе. One stark example of the occupying Power's indifference to the right of Palestinian children to life is an Israeli military court's decision of 15 November 2005 to clear an Israeli occupying force commander of a range of charges, including illegally using his weapon after he fired a stream of bullets into the body of an already-injured 13-year old Palestinian schoolgirl in Rafah.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.