Beispiele für die Verwendung von "ясны" im Russischen mit Übersetzung "obvious"
Übersetzungen:
alle2699
clear2580
obvious42
explicit26
plain15
lucid6
distinct3
fine3
definite2
patent2
andere Übersetzungen20
беспорядок во всех отношениях без какого-либо ясного решения.
a mess by any definition, with no obvious solution in sight.
Мне было предельно ясно, что он занимался со мной сексом.
It was obvious to me that he had had sex with me.
Ясно, что право на питание неизбежно включает и право на питьевую воду.
It is obvious that the right to food must include the consubstantial right to drinking water.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Причина практически ясна: Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
The reason is almost obvious: Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar.
Да, вы просто взяли жакет и снова его надели - и все стало ясно.
The way you pick up your jacket, and put it down again it's quite obvious.
Есть ясное решение, подобное Угольному и Стальному Сообществу, приведенному в исполнение нашими основателями:
There is an obvious solution, similar to the Coal and Steel Community implemented by our founding fathers:
Но с самого начала было ясно, что с ним что-то было не так.
But, from the outset, it was obvious that there was something horribly wrong with it.
Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended.
По ясным историческим причинам Великобритания шла во главе построения связей между ЕС и Индией.
For obvious historical reasons, the United Kingdom has led the way in building EU links with India.
ВАРШАВА - Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
WARSAW - One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended.
Причина этого была бы ясна любому, кто был бы свидетелем недавнего "марша миллиона мужчин" в г.
The reason would be obvious to anyone who witnessed the recent "million man march" in Karachi organized by Pakistan's newly formed coalition of religious parties, known as the MMA.
Трамп ясно показал, что существующие деловые партнерства, союзы, правила и протоколы значат для него очень мало.
Trump has made it obvious that established partnerships, alliances, rules, and protocols mean little to him.
Было достаточно ясно, что она передает информацию для РНК, но как затем перейти от РНК к белку?
It was pretty obvious that it provided the information to an RNA molecule, and then how do you go from RNA to protein?
Это ясно большинству израильтян, которые также считают эту доминирующую роль искажением своих древних моральных и религиозных ценностей.
This is obvious to most Israelis, who also view this dominant role as a distortion of their ancient moral and religious values.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung