Beispiele für die Verwendung von "ящиках" im Russischen mit Übersetzung "crate"
Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items.
Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом.
The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life-size figures of the movie's heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite.
посредством инспекционной деятельности на местах инспекторам удалось установить происхождение предметов и материалов и производителей и организаций-поставщиков, исходя из торговых марок, серийных номеров/номеров моделей, этикеток, упаковки и транспортной маркировки на ящиках, которые зачастую содержали идентификационные коды конечных пользователей.
Through on-site inspection activities, inspectors were able to identify the origin of the items and materials and the manufacturers and supplying organizations from brands, serial/model numbers, labels, packaging and shipping markings on crates that often contained the code identification of the end-users.
Я открыл ящик, а осьминог присосался к моему лицу.
I'd opened a crate and the octopus had leapt onto my face.
Я распорядился, чтобы все ящики были удалены из погрузочных площадок.
I have ordered all the crates to be removed from the loading bays.
Абель и Ван Гесс привезли 20 ящиков на прошлой неделе.
Abel and Van Hess brought in 20 crates last week.
Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик.
Now you get some excelsior over there and lay it in that crate.
О, если вы сделаете это, вашу ценный ящик превратится в побитые кусочки.
Oh, you do that, your precious crate gonna be in bitty shards.
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат.
And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
Я лучше буду жить в ящике, чем в одной комнате с этим придурком.
I'd rather live in a crate than share a room with this dork.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung