Beispiele für die Verwendung von "BOP" im Englischen
For currency traders, there is surprisingly little on the traditional EM economic calendar this week, with some second-tier domestic reports out of South Africa (employment data on Tuesday, manufacturing figures on Wednesday, and a mining production report on Thursday) and Turkey (BOP data on Wednesday) as the only notable releases.
Для валютных трейдеров на этой неделе на удивление мало событий на традиционном экономическом календаре EM, единственными значимыми публикациями будут некоторые второстепенные внутренние отчеты Южной Африки (данные занятости во вторник, показатели производственной активности в среду и отчет по горнодобывающей промышленности в четверг) и Турции (данные BOP – платежного баланса в среду).
An estimate of the share of mergers and acquisitions in French BoP direct investment statistics in equity capital (paper and PowerPoint presentation by Bruno Terrien, Banque de France)
Расчет доли слияний и приобретений на основе статистических данных о прямых инвестициях в акционерный капитал, отраженных в платежном балансе Франции (материал и презентация в формате " Пауэр пойнт " г-на Бруно Терьена, Банк Франции)
The session focused on the current account measurement issues arising from growing global inter-dependencies and from recent changes in the Balance of Payments (BOP) compilation methodology and revisions of economic activity classifications.
Это заседание было посвящено текущим вопросам измерения счетов, обусловленных растущей глобальной взаимозависимостью и последними изменениями в методологии составления платежного баланса (ПБ) и пересмотром классификаций экономической деятельности.
By the end of the next year, the deficit had grown so large that China’s overall balance of payments (BOP), too, turned negative, even as China’s current-account surplus remained above $300 billion.
К концу следующего года этот дефицит стал настолько большим, что совокупный платёжный баланс Китая тоже стал отрицательным, хотя профицит счёта текущих операций Китая оставался на уровне выше $300 млрд.
Nevertheless, in a specific case mentioned by the IMF Balance of Payments (BOP) Textbook, there may be an impact on GNI because the counterbalancing entry to the adjustment in goods and services is booked in the financial account and not in income.
Тем не менее в конкретном случае, указанном в Справочнике по платежному балансу (ПБ) МВФ, может иметь место воздействие на ВНД, поскольку балансирующая запись для корректировки стоимости товаров и услуг включается в финансовый счет, а не в счет доходов.
In practice, national accountants and balance of payments statisticians will use data from a number of sources, including: SITS, FDI surveys, R & D surveys and data from administrative sources, such as patent offices, in order to derive consistent estimates of international flows of R & D for the national accounts and BOP.
На практике специалисты по национальным счетам и статистики, занимающиеся платежными балансами, будут пользоваться данными из разных источников, включая: ОМТУ, обследования ПИИ, обследования НИОКР и данные из административных источников, такие как патентные ведомства, с тем чтобы получить объективные оценки международных потоков в сфере НИОКР для национальных счетов и ПБ.
Transactions in originals and copies of IPPs and IPP services are recorded in the goods and services account of the balance of payments (BOP) and Chapter 10 of the Sixth Edition of the IMF's Balance of Payments and International Investment Position Manual (BPM) describes in which categories they are recorded.
Торговые операции с оригиналами и копиями ПИС и связанными с ПИС услугами показываются на счете товаров и услуг платежного баланса (ПБ), и категории, по которым они проводятся, описываются в главе 10 шестого издания Руководства МВФ по платежному балансу и международным инвестиционным позициям.
This will be coordinated with other efforts of the international community, including the Inter-Agency Remittances Task Force, the IMF BOP Committee, and the UN Technical Subgroup of the Task Force on International Trade in Services on the Movement of Natural Persons- particularly the work being done there on a statistical framework for Mode 4.
Эта деятельность будет координироваться с другими мерами международного сообщества, включая работу Межучрежденческой целевой группы по денежным переводам, Комитета по платежному балансу МВФ, а также Технической подгруппы по передвижению физических лиц Целевой группы Организации Объединенных Наций по международной торговле услугами, в частности проводимую ею работу над статистической базой для способа 4.
Indeed, while the concepts and definitions of BOP and FDI should be consistent with international standards- as set out by the IMF's Balance of Payment Manual, fifth edition (IMF, 1993) and the OECD's Benchmark Definition of Foreign Direct Investment, third edition (OECD, 1996)- they offer limited guidance regarding the real economic role played by foreign affiliates in a host economy.
В самом деле, хотя концепции определения ПБ и ПИИ должны соответствовать международным стандартам- как те изложены в " Руководстве по платежному балансу " МВФ, пятое издание (IМF, 1993) и " Эталонном определении прямых иностранных инвестиций ОЭСР " (ОЕСD, 1996),- они предоставляют неполные указания, касающиеся той реальной экономической роли, которую играют иностранные филиалы в экономике принимающей страны.
With respect to further development of standards, the Committee welcomed the organization's intention to consult extensively with other agencies through appropriate forums such as expert groups and possibly an inter-secretariat working group, in order to ensure consistency with related frameworks, such as the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC) and Balance of Payments (BOP).
Что касается дальнейшего развития стандартов, то Комитет приветствовал ее намерение провести широкие консультации с другими учреждениями на таких соответствующих форумах, как группы экспертов, и, возможно, в рамках Межсекретариатской рабочей группы, в целях обеспечения соответствия со смежными нормативными основами, такими, как Международная стандартная классификация всех видов экономической деятельности (МСОК), Классификация основных продуктов (КОП) и платежный баланс.
9th: BoP current account balance – exp. 507.7bn
9-го: текущий баланс Банка Японии (ожидается 507.7 млрд.)
You know Ken's in Bop, covering a boxing match.
Ты же знаешь, что там сейчас Кен, снимает матч по боксу.
At the same time, the risks of asymmetric recording in BOP (goods versus services) are increased;
В то же время риски асимметричной регистрации в ПБ (товары против услуг) возрастают;
When capital flows out of a country, the transactions are supposed to be reflected in the BOP table.
Когда капитал утекает из страны, соответствующие транзакции должны отражаться на счетах НБК.
One time he took the club and he switched it around with the handle sticking out and bop right there.
Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда.
Nevertheless, FDI project information can complement BOP data on FDI by providing detailed information on the companies, industries and locations involved in the transactions.
Тем не менее, информация о проектах ПИИ может дополнять данные ПБ о ПИИ, предоставляя подробную информацию о компаниях, отраслях и месте осуществления операций.
The gap between changes in a country’s current account and its net-foreign-asset position partly reflects “net errors and omissions” in the BOP calculations.
В расчётах НБК разница между изменениями в счёте текущих операций страны и её чистой международной инвестиционной позицией отчасти отражается в статье «Чистые ошибки и пропуски».
The main data source is the BOP Survey on the External trade in services, where exports and imports of services are classified according to the Classification of Products by Activity (CPA).
Основным источником данных является обследование ПБ, посвященное внешней торговле услугами, в рамках которого экспорт и импорт услуг классифицируются в соответствии со Статистической классификацией продуктов по видам деятельности (КПД).
Nor can they account for the fact that, over the last six years, China’s net errors and omissions have moved in just one direction, always contributing to the BOP deficit.
И они не учитывают тот факт, что на протяжении последних шести лет показатель чистых ошибок и пропусков в Китае движется лишь в одном направлении, постоянно увеличивая дефицит НБК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung