Beispiele für die Verwendung von "Coca-Cola" im Russischen mit Übersetzung "coca-cola"

<>
Übersetzungen: alle30 coca-cola26 andere Übersetzungen4
Думая о "Coca-Cola", поражаешься. It's staggering, if you think about Coca-Cola.
Каким некоммерческим приемам мы можем научиться у "Coca-Cola". What nonprofits can learn from Coca-Cola
Компания Coca-Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат. Coca-Cola is phasing out all use of climate-polluting hydrofluorocarbons.
Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена. We were so much bigger than Coca-Cola in those days.
Кто-то даже сказал, что у него - акции в Coca-Cola. Someone even said he owns shares of Coca-Cola.
Сегодня предоставят отчетность такие компании, как Coca-Cola, Yahoo и Intel. Today we will hear from the likes of Coca-Cola, Yahoo and Intel.
И я считаю, что три вещи мы можем позаимствовать у "Coca-Cola". And I think there are really three things we can take away from Coca-Cola.
Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Это было тоже самое. You could call it the Coca-Cola approach if you like - it was exactly the same thing.
В конечном счете, успех "Коки" зависит от одного решающего факта - люди хотят "Coca-Cola". Ultimately, Coke's success depends on one crucial fact and that is that people want a Coca-Cola.
Если бы это было правдой, Coca-Cola так бы и осталась сиропом от кашля. If that were true, Coca-Cola would still be a cough syrup.
Они полагаются на "Coca-Cola" во всем, что касается маркетинга. В чем секрет их маркетинга? So, they rely on Coca-Cola in terms of its marketing, and what's the secret to their marketing?
Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola". Actually, below that yellow sign - I wish they hadn't wiped that, because there was "Coca-Cola" there.
Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestle и Groupe Danone - все они занимают доли рынка в пределах 4-7%. Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé, and Groupe Danone all have market shares ranging from 4% to 7%.
Плей-офф из четырех состязаний Американской ассоциации гольфистов-профессионалов включает турнир Barclays, а заканчивается турнирным чемпионатом, где спонсором выступает компания Coca-Cola. The four-event PGA Tour playoffs include the Barclays and ends with the Tour Championship, sponsored by Coca-Cola.
Я полагаю, что если мы сможем понять что делает нечто вроде "Coca-Cola" вездесущим, мы можем потом применить эти знания для общественного блага. I feel that, if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous, we can apply those lessons then for the public good.
Coca-Cola поставляет киоски торговцам, которые продают ее продукцию, точно так же, как она может, к примеру, обеспечить зонтиками со своей рекламой различные кафе в Париже. Coca-Cola supplies the cabins to traders who sell its products, just as it might provide promotional umbrellas to outdoor cafés in Paris.
Организация Объединенных Наций и Greenpeace, посредством, так называемой, инициативы “Refrigerants, Naturally!”, (“Хладагенты, но естественные!”), работают с Coca-Cola, Pepsico, Redbull, и компанией Unilever, последовать этому примеру. The United Nations and Greenpeace, through an initiative called “Refrigerants, Naturally!”, are working with Coca-Cola, Pepsico, Redbull, and Unilever to do the same.
Некоторые компании, например, Coca-Cola и Natura, используют Индекс при разработке стратегий социальных инвестиций и для создания атмосферы сотрудничества в отношениях с обществом и частными партнерами. And companies, such as Coca-Cola and Natura, are using the SPI to inform their social investment strategies and build collaborative relationships with public and private partners.
И поэтому, если мы сможем поучиться у новаторов в каждом секторе, тогда в будущем мы вместе убедимся, что счастье может быть таким же вездесущим, как "Coca-Cola". And so if we can learn lessons from the innovators in every sector, then in the future we make together, that happiness can be just as ubiquitous as Coca-Cola.
Огромные объемы корпоративных денег от Coca-Cola и Adidas попали в эту систему, а оттуда прямиком в просторные карманы властителей стран третьего мира и, как говорят, самого Авеланжа. Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.