Beispiele für die Verwendung von "Mercedes Benz" im Russischen
Автомобили Mercedes Benz CL-класс 2011-2012 продаются - округлим цену - за 100 000 долларов.
Mercedes Benz CL class 2011-2012 autos are selling, in round numbers, for $100,000.
35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая.
Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May.
Поэтому китайцы до сих пор имеют право использовать эмблему, похожую на звезду Mercedes.
Even today, the Chinese company is therefore permitted to use an emblem that resembles the Mercedes star.
Некоторые из компаний DAX 30: BMW, Mercedes, Adidas и Deutsche Bank.
Some of the companies listed on the DAX 30 are BMW, Mercedes, Adidas and Deutsche Bank.
Автомобиль для них – устаревший символ престижа, который приобретается с помощью эмблемы BMW или Mercedes. И чувства собственного достоинства, которое разрослось и раздулось до таких размеров, которые, как владелец и сам прекрасно понимает, уже намного превзошли стоимость этого автомобиля.
The car, to them, is a passe form of prestige, of assuming, through the BMW or Mercedes label, a dignity beyond what the owner knows she's worth.
И неважно, что они продают - Mercedes Benzes или водку с новым вкусом.
Whether it’s Mercedes Benzes or the latest flavored Vodka.
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Porsches, Mercedes и BMW в США - такой была победная формула Германии в этот период.
Porsches, Mercedes, and BMWs to the US - that was Germany's winning formula in this period.
Итак, сколько, фактически, стоит новая катушка зажигания для твоего Mercedes?
So, what, in fact, was the cost of a new ignition coil for your Mercedes?
Именно поэтому Mercedes оснастил дверные петли взрывающимися болтами, которые подействуют в случае если машина перевернется.
Now, to prevent that from happening, Mercedes has fitted the hinges with explosive bolts that are designed to fire if the car goes upside down.
И нам приходится вновь взяться за кошельки потому что, время узнать, как быстро проедут наш трек Mercedes и Maserati.
And we're now going to have to man our wallets once more because it's time to find out how fast the Mercedes and the Maserati go around our track.
Возможно, экран навигатора расположен далековато, и езда несколько жестковата, но это не настолько неприятно, как в моем AMG Mercedes.
Maybe the satnav screen is a bit far away, and perhaps the ride is a tad firm, but that said it's not as uncomfortable as my AMG Mercedes.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: продукты из злаков «Nestle», автомобили «Mercedes», голливудские фильмы.
Contemporary Russians consume competitive products: Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Машинное оборудование в Китай и по всему миру; Porsches, Mercedes и BMW в США – такой была победная формула Германии в этот период.
Machinery to China and everywhere in the world; Porsches, Mercedes, and BMWs to the US – that was Germany’s winning formula in this period.
С этой точки зрения, значительная часть из множества поставленных в Америку автомобилей Porsche, Mercedes и BMW была вообще никак не оплачена.
Viewed from this perspective, a large number of the many Porsches, Mercedes, and BMWs delivered to America have never been paid for at all.
И если вы внимательно посмотрите на фотографию, вы увидите, что знак Mercedes - O600KO78RUS.
And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS.
И он выложил в блоге изображение этой аварии - это его Mercedes. Справа Лада Самара, в которую он врезался.
And he put blogged images about the car accident - that's his Mercedes - right here is the Lada Samara he crashed into.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung