Beispiele für die Verwendung von "Porsche" im Russischen
Übersetzungen:
alle17
porsche17
Он заднемоторный, как Porsche 911, у него задний привод.
It's rear-engined, like a Porsche 911, it's rear wheel drive.
Это первый в мире серийный автомобиль, который носит название Porsche.
It's the first production car in the world to carry the Porsche name.
Однако теперь вы можете приобрести Aston Martin, или Maserati, или Porsche.
Now, though, you could have an Aston Martin or a Maserati or a Porsche.
Porsche и Lotus являются двухместными и вряд ли найдется место для багажа.
The Porsche and the Lotus are effectively two-seaters and there's hardly any luggage space at all.
У меня есть твин-турбо Porsche 2004 года, который мне очень нравится.
I have a 2004 twin turbo Porsche that I like a lot.
Lamborghini и Porsche перед созданием машины долго планируют, где и что будет находиться.
Lamborghini and Porsche go to great lengths with their light supercars to conceal how and where all the weight has been saved.
Но даже если она разгоняется как Porsche, она не может так же хорошо управляться, правда?
But even if it accelerates like a Porsche, there's no way it handles like one, right?
Теперь в нем расположено невероятное количество дилеров, торгующих шикарными автомобилями: BMW, Jaguar, Mercedes, Lexus, Porsche.
Now the edge of town held a murderer’s row of luxury-car dealerships: BMW, Jaguar, Mercedes, Lexus, Porsche.
Ты платишь 91,000 за Maserati, 97,000 за Porsche и затем 140,000 за это.
You pay 91,000 for the Maserati, 97,000 for the Porsche and then 140,000 for this.
Другие части экономики, предоставляющие услуги финансовому сектору (например, дилеры Porsche и стриптиз-клубы) также могут порадоваться.
And other parts of the economy that provide services to the financial sector – Porsche dealers and strip clubs, for example, – will be similarly encouraged.
4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo.
The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo.
Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW.
Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis.
С этой точки зрения, значительная часть из множества поставленных в Америку автомобилей Porsche, Mercedes и BMW была вообще никак не оплачена.
Viewed from this perspective, a large number of the many Porsches, Mercedes, and BMWs delivered to America have never been paid for at all.
Эй, вы знаете что в Porsche всегда говорили что они никогда по настоящему не делали рестайлинг 911 поскольку они хотят сохранить ощущения чистоты и традиций?
Hey, hey, you know Porsche is always saying they don't ever really restyle the 911 because they want to maintain that sense of purity and tradition?
Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche, и ежедневную машину для поездок в магазин.
Now, this is the top-of-the-line turbo model, which is a little bit pricey at 134 grand, but you can get a base-model Panamera for 74 grand, which is a pretty good deal considering you do get a Porsche sports car and an everyday grocery-getter.
Люксембург, Франкфурт, Дублин и другие города сделали заманивающие презентации о своих конкурентных преимуществах перед Лондоном: низкая стоимость недвижимости, низкие корпоративные налоги (это звучит убедительно, если произносится с ирландским акцентом), рестораны с мишленовскими звёздами, дилерские центры автомобилей Porsche – все основные услуги, которые нужны оживлённому финансовому центру.
Luxembourg, Frankfurt, Dublin, and others have been making glossy presentations about their cities’ competitive advantages over London: lower property costs, lower corporate tax rates (that sounds plausible when claimed with an Irish accent), Michelin-starred restaurants, and Porsche dealerships – all the essential services that make up a vibrant financial center.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung