Beispiele für die Verwendung von "Russell" im Englischen
Russell and Odile Taylor married on September 15, 1945, at the end of World War II.
Рассел и Одиль Тейлор (Russell & Odile Taylor) поженились в конце Второй мировой войны – 15 сентября 1945 г.
Walter Russell Mead has produced some very excellent analysis and I agree with him more often than not.
Уолтер Рассел Мид (Walter Russell Mead) умеет блестяще анализировать ситуацию, и лично я чаще соглашаюсь с его мнением, чем не соглашаюсь.
•Futures traders in the E-mini S&P, NASDAQ, and Russell contracts use the close of 15:15 CT.
•Трейдеры, торгующие фьючерсами на E-mini S&P, NASDAQ и контрактами на Russell, используют как время закрытия 15:15 CT.
A MILITARY HELICOPTER was on the ground when Russell Guy arrived at the helipad near Tallinn, Estonia, with a briefcase filled with $250,000 in cash.
Когда Рассел Гай (Russell Guy) приехал на вертолетную площадку в окрестностях Таллина с чемоданчиком, в котором было 250 тысяч долларов наличности, на земле его ждал вертолет.
During this time period, the SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSEARCA: SPY) is up more than 100% and the iShares Russell 2000 Index (NYSEARCA: IWM) is already at all time highs.
За этот период, SPDR S&P 500 ETF Trust (SPY) вырос более чем на 100%, а iShares Russell 2000 Index (IWM) уже на историческом максимуме.
This contribution emphasizes points not stressed in the author's chapter entitled “The Right to Work: Core Minimum Obligations”, in Audrey Chapman and Sage Russell, eds., Core Obligations: Building a Framework for Economic, Social and Cultural Rights.
В нем излагаются вопросы, которые не охватываются в написанной автором главе под названием " Право на труд: основные минимальные обязательства " в публикации Audrey Chapman and Sage Russell, eds., Core Obligations: Building a Framework for Economic, Social and Cultural Rights.
Fast forward to today: the market is experiencing a similar pattern of price action and the outlook is imbalanced, to a much larger extent than during the crisis, says the BarCap team led by Warren Russell in New York.
А теперь прокрутим время вперед и посмотрим, что происходит сегодня. А сегодня рынок переживает аналогичные закономерности в ценовом поведении, и прогноз не сбалансирован в гораздо большей степени, чем в период кризиса, говорит работающий в Нью-Йорке Уоррен Рассел (Warren Russell) из Barclays Capital.
But Dan Russell, president of the U.S.-Russia Business Council, based in Washington, DC – a trade organization whose membership includes the largest corporations in the country – says these numbers under-count the true value of exports from American multi-nationals.
Но Дэн Расселл (Dan Russell), президент Российско-американского совета делового сотрудничества в Вашингтоне — торговой организации, членами которой являются три крупнейшие корпорации в стране — утверждает, что эти цифры не отражают истинного объема экспорта продукции американских многонациональных компаний.
CSI Russell, CSI Sanders, Vegas Crime Lab.
Криминалист Рассел, криминалист Сандерс, криминалистическая лаборатория Лас-Вегаса.
To understand how important costs are to the index advantage you only need to compare what percentage of U. S. large-cap blend equity funds outperformed the market over the last five- and 10-year periods as compared with a Russell universe for U. S. large-cap equity separately managed accounts run by many of the same managers.
Чтобы понять важность издержек для результата индекса нужно только оценить процент гибридных (blend) фондов в инструменты крупной капитализации (large-cap) США, обогнавших рынок за последние пятилетний и десятилетний периоды, по сравнению с раздельно управляемыми счетами вселенной Russell для инструментов крупной капитализации США, ведущиеся в основном одними и теми же управляющими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung