Beispiele für die Verwendung von "TV Land" im Englischen

<>
From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg." С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом.
Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word. Здесь, в мире ТВ, "жопа" - точно ругательство.
I'm not sure, but I think I'm going to have to make another visit to TV land. Я не уверен, но думаю, придётся мне снова посетить телестудию.
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
He has a lot of land. У него много земли.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
Who owns this land? Кому принадлежит эта земля?
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Mr. Ford owns this land. Мистер Форд владеет этой землёй.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
He wants to dispose of his land. Он хочет избавиться от своей земли.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.' "Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
The land is out of crop this year. В этом году земля не засеяна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.