Beispiele für die Verwendung von "ford escort" im Russischen
Чтобы снова доказать продюссерам, почему горячие хэтчбеки были настолько плохими, мы попросили Стига взять Ford Escort XR3i и поехать на мойку.
To then prove, again, to the producers why hot hatchbacks were so poor, we asked The Stig 'to take a Ford Escort XR3i through the same car wash.
Вы можете ехать на старом Ford Escort 110 км / ч, но если вы это сделаете, все внутри будет трястись и дрожать, да?
You could drive an old Ford Escort at 70mph, but if you did, it shaked and rattled and it wore you out, yes?
Более того, необходимо подтверждение, что намного уменьшился парк буровых установок именно в ведущих регионах Баккеновской формации (Bakken), Eagle Ford и Permian, чтобы можно было сделать вывод, что рынок нефти будет более сбалансированным в этом году.
Specifically, there needs to be evidence of a generous drop in rig counts at the leading US shale regions of Bakken, Eagle Ford and Permian before one could conclude that the oil market will be more balanced this year.
Самое сильное падение продаж отмечено у Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), Volkswagen (-18%).
Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), and Volkswagen (-18%) showed the steepest decline.
А может быть, вы вспомнили о том, как Генри Форд стал основателем компании Ford Motor или Эндрю Меллон — Aluminium Company of America, и надеетесь, что и вам удастся «открыть» молодое предприятие, которое сегодня закладывает основы великого будущего, в том числе и вашего.
Possibly you think of earlier years when Henry Ford was starting the Ford Motor Company or Andrew Mellon was building up the Aluminum Company of America, and you wonder if you could not discover some young enterprise which might today lay the groundwork for a great fortune for you, too.
В США - Exxon Mobil, Wendy’s, New York Times, Chipotle, Walt Disney, Merck, General Motors и Ford.
In the US, Exxon Mobil, Wendy’s, New York Times, Chipotle, Walt Disney, Merck, General Motors and Ford are the highlights.
Среди компаний, входящих в индекс: Bank of America, General Electric и Ford.
Some of the companies listed on the S&P 500 are Bank of America, General Electrics and Ford.
Позже на этой неделе запланированы публикации по прибыли таких компаний, как Ford, Time Warner, Coach и JetBlue Airways, и они будут хорошим ориентиром силы потребительского настроения в США.
Earnings from Ford, Time Warner, Coach and JetBlue Airways, all due to release earnings later this week, will be a good gauge of the strength of consumer sentiment in the US.
Компания Ford с самого начала обращалась к природе в поисках деталей для машин.
From the beginning, Ford looked to nature for car parts.
Под Санкт-Петербургом есть новые с иголочки заводы, выпускающие машины Ford, Toyota и Nissan.
Inded there are shiny new factories producing Fords, Toyotas, and Nissans outside of Saint Petersburg.
«Мы всегда ищем новые прочные и долговечные материалы для использования в наших автомобилях. Это материалы с меньшим углеродным выбросом, которые можно получать в местных условиях, - говорит исследователь из компании Ford Анжела Харрис (Angela Harris).
“We’re always looking for new sustainable materials to use in our vehicles that have a smaller carbon footprint to produce and can be grown locally,” said Angela Harris, a Ford researcher.
Компания Ford не планирует менять свои масштабные планы по запуску новых моделей в производство. Кроме того, многие понимают, что после ухода такого крупного игрока, как GM, остальные могут рассчитывать на увеличение доли рынка».
Ford has no plans to change its extensive model launch plans for the market and there is also an argument that there is more potential pie for everyone else if a major player like GM pulls out."
В новой машине Ford Focus используется большое количество переработанных материалов, включая изношенные синие джинсы, применяемые в изоляции капота.
The new Ford Focus uses a lot of recycled content, including worn-out blue jeans in the hood insulation.
«То, что делает Ford, достойно восхищения, - говорит он, - но в то же время, было бы намного разумнее работать над повышением общей экономичности автопарка.
“What Ford is doing is admirable,” he said, “but at the same time it’d make a lot more sense to improve the overall efficiency of their fleet.
Но сейчас Diamondback Energy стала третьей компанией по сланцевой добыче наряду с Bakken и Eagle Ford.
But now it's the third shale sister along with the Bakken and Eagle Ford.
Для сравнения, строительство нашего новейшего авианосца Gerald R. Ford обошлось нам в 13 миллиардов долларов.
By way of comparison, our newest aircraft carrier, the Gerald R. Ford, cost $13 billion to build.
Получить во вторник комментарии у главных спонсоров законопроекта, среди которых члены палаты представителей штата Северная Каролина республиканцы Карл Форд (Carl Ford) и Гарри Уоррен (Harry Warren), не удалось, о чем сообщила газета Salisbury Post.
The North Carolina bill’s main sponsors, state Reps. Carl Ford (R-China Grove) and Harry Warren (R-Salisbury), could not be reached for comment on Tuesday, The Salisbury Post reported.
Американский Конгресс заблокировал попытку Обамы назначить Ричарда Форда (Robert Ford) послом в Сирии после появления сообщений о том, что сирийские ракеты Scud поставляются "Хезболле"; а 3 мая Вашингтон продлил экономические и дипломатические санкции в отношении этой страны, действующие с 2004 года.
The US Congress blocked Obama’s attempt to appoint Robert Ford as ambassador following reports of Syrian Scud missiles being transferred to Hezbollah, and on 3 May Washington renewed economic and diplomatic sanctions on Syria that have been in place since 2004.
Вы покупаете фургон Ford Transit, вырезаете большую дыру в полу, снимаете задние двери, пару двигателей внутрь, вентиляторы, юбки, засовываем их в воду, они тонут.
You buy a Ford transit van, cut a big hole in the floor, take the back doors off, couple of engines in it, fans, skirts, put it in the water, it sinks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung