Beispiele für die Verwendung von "g-20" im Russischen
G-20 может сказать правильные вещи о сотрудничестве.
The G-20 can say the right things about cooperation.
Но есть опасность того, что теперь G-20 окажется слишком громоздкой.
But there is a danger that the G-20 will now prove too unwieldy.
Встречи лидеров G-20 обычно подтверждают важность поддержания и укрепления открытости торговли.
Meetings of G-20 leaders regularly affirm the importance of maintaining and strengthening openness in trade.
G-20 поддерживает ГЧП для повышения глобального роста и создания рабочих мест.
The G-20 backs PPPs to boost global growth and create jobs.
Символичность различий между конференциями ООН и G-20 заключалась в обсуждении банковской тайны:
Emblematic of the difference between the UN and the G-20 conferences was the discussion of bank secrecy:
Я представил этот план, когда возглавлял G-20 в Лондоне в 2009 году.
I presented this plan when I chaired the G-20 in London in 2009.
Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G-20.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G-20 level.
Также он подчеркивает важность G-20 и МВФ в поисках глобального консенсуса сейчас.
It also underscores the importance of the G-20 and the IMF in seeking global consensus now.
Лидеры G-20 должны предоставить МВФ полномочия, чтобы он мог охранять международную финансовую стабильность.
The G-20 leaders should authorize the IMF to safeguard international financial stability.
G-20 будет обсуждать то, что более крупные страны посчитают наиболее полезным для обсуждения.
The G-20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
Затем мы подумываем об акции протеста 29 октября в Париже перед встречей G-20.
Then on Oct. 29th we are thinking about protesting in Paris ahead of the G-20 meeting.
Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной.
The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured.
Но ключевыми вопросами, сохраняющимися в сознании лидеров G-20, будут обменные курсы и глобальные дисбалансы.
But the key issues lingering in the minds of the G-20 leaders will be exchange rates and global imbalances.
Что касается подвижек на первом фронте, то последний саммит G-20 в Канаде стал разочарованием.
The last G-20 meeting in Canada was a disappointment on the first front.
Это признание вызвало надежды на G-20 и наделило её тем авторитетом, которого она заслуживает:
This recognition raised expectations for the G-20 and granted it the prestige that it deserved:
Оставаясь неисследованным, толчок к рискам мегапроектов – по словам авторов письма к G-20 – “удваивает опасные перспективы”.
Left unexamined, the push toward megaprojects risks – in the words of the authors of the letter to the G-20 – “doubling down on a dangerous vision.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung