Beispiele für die Verwendung von "limit ордере" im Russischen
Limit ордера – заявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше.
Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price.
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’.
Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.
‘Limit ордера’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
‘Limit orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction.
Как только рынок достигает выставленной ‘цены Take Profit’, данный ордер срабатывает и исполняется как ‘limit ордер’.
Once the market reaches the ‘take profit price’ the order is triggered and treated as a ‘limit order’.
'Limit ордер' - это ордер на покупку или продажу валютной пары по запрошенной или лучше запрошенной цены.
A 'Limit Order' is an order to buy or sell a currency pair at a price you specify or better.
При частичном заполнении Limit ордера у клиента открывается позиция на исполненный объем и остается Limit ордер на оставшийся.
In case of partial Limit order execution, a position for the executed lot volume part is opened and Limit order for the rest volume part awaits the further execution.
При частичном заполнении Limit ордера у клиента открывается позиция на исполненный объем и остается Limit ордер на оставшийся.
In case of partial Limit order execution, a position for the executed lot volume part is opened and Limit order for the rest volume part awaits the further execution.
При нажатии данного меню появится окно, где Вы можете открыть 'Рыночный ордер' ('Market Order'), 'Limit ордер' или 'Stop ордер'.
By clicking this menu option a pop up window will open in which you can create a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'.
Как только рыночная цена достигла ‘limit цены’ отложенного limit ордера, он срабатывает и исполняется по выставленной ‘limit’ или лучшей цене.
Once the market reaches the ‘limit price’ the ‘limit order’ is triggered and executed at the ‘limit price’ or better.
Во всех остальных случаях цена исполнения ордера будет соответствовать заявленной в ордере цене.
In all remaining cases the order execution price will correspond to the price specified in the order.
Следовательно, как только текущая цена по торговому инструменту достигнет указанной в ордере цены, начнется процедура исполнения ордера.
Consequently, as soon as the current price for the trading instrument reaches the order price, the order begins to be executed.
Контекстное меню вызывается по ПКМ на нужном отложенном ордере.
To open the context menu, right-click the position you need.
«Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
"Order Level" shall mean the price indicated in the order.
Если заявленная в ордере цена не действительна и находится за пределами допустимого запаздывания, ордер будет отклонен.
If order price is unavailable and beyond latency allowance, order is rejected.
В этом поле можно задать максимально допустимое отклонение цены от значения, указанного в ордере.
Maximum permissible deviation from the value given in the order can be specified in this field.
В этих случаях неизвестно, по какой цене исполнится Limit-ордер, так как есть вероятность исполнения заявки по худшей, чем заявлено в ордере цене.
In these cases, the limit order's execution price is unknown, since there is a possibility that the order will be executed at a price worse than that stated in the order.
Иными словами, Stop-уровни в каждом последующем ордере по одной позиции заменяют предыдущие.
In other words, the stop level for each subsequent order for a single position replaces the previous levels.
2.13. Уровень дополнительного отложенного ордера, а также уровни ордеров If-Done, установленных на данном дополнительном отложенном ордере, будут равны соответствующим уровням исходного отложенного ордера.
2.13. The level of additional pending orders and the levels for If-Done orders set up on the additional pending order in question will be equal to the respective initial pending order levels.
Если цена, указанная в отложенном ордере, попадает в разрыв (gap), и разница между первой рыночной котировкой (после gap) и ценой ордера будет равной или превысит определенное количество пунктов (gap level) по конкретному инструменту, такой ордер будет исполнен по первой рыночной котировке.
If the price indicated in a pending order falls into the gap, and the difference between the first market quote (after the gap) and the price of the order will equal or exceed a certain number of points (gap level) on a particular instrument, the order will be executed according to the first market quote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung