Beispiele für die Verwendung von "limit ордеров" im Russischen

<>
Указанная в Limit ордере цена. The specific price referred to in limit order.
Limit ордера – заявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше. Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price.
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’. Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.
Limit ордера’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений. Limit orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction.
Как только рынок достигает выставленной ‘цены Take Profit’, данный ордер срабатывает и исполняется как ‘limit ордер’. Once the market reaches the ‘take profit price’ the order is triggered and treated as a ‘limit order’.
'Limit ордер' - это ордер на покупку или продажу валютной пары по запрошенной или лучше запрошенной цены. A 'Limit Order' is an order to buy or sell a currency pair at a price you specify or better.
При частичном заполнении Limit ордера у клиента открывается позиция на исполненный объем и остается Limit ордер на оставшийся. In case of partial Limit order execution, a position for the executed lot volume part is opened and Limit order for the rest volume part awaits the further execution.
При частичном заполнении Limit ордера у клиента открывается позиция на исполненный объем и остается Limit ордер на оставшийся. In case of partial Limit order execution, a position for the executed lot volume part is opened and Limit order for the rest volume part awaits the further execution.
При нажатии данного меню появится окно, где Вы можете открыть 'Рыночный ордер' ('Market Order'), 'Limit ордер' или 'Stop ордер'. By clicking this menu option a pop up window will open in which you can create a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'.
Как только рыночная цена достигла ‘limit цены’ отложенного limit ордера, он срабатывает и исполняется по выставленной ‘limit’ или лучшей цене. Once the market reaches the ‘limit price’ the ‘limit order’ is triggered and executed at the ‘limit price’ or better.
Открытие позиций осуществляется методом Market Execution, за исключением Limit ордеров. Market execution method is used for position opening, with exception for Limit pending orders.
закрывать один или несколько ордеров любого типа, используя клавишу Delete; close one or more orders of any type using the Delete key;
Существуют следующие типы отложенных ордеров: The following are the types of pending orders available:
Размещение ордеров Placing of Orders
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников. The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Платформа MT5 также представляет следующие улучшения: торговля в один клик, возможность изменять отложенные ордера прямо на торговом уровне графика, большее количество типов ордеров и оптимизированный дизайн. The MT5 platform also presents the following enhancements: one click trading, the ability to modify pending orders directly at chart level, more order types and an optimized layout.
FXDD Malta предлагает следующие платформы для осуществления торговой деятельности. Исполнения ордеров производятся в соответствии с представленными ниже стандартами и правилами: FXDD Malta offers the following platforms for trading, and provides a latency allowance on orders as set forth below:
Отложенные ордеры GTC — принудительное закрытие отложенных ордеров в конце торговой сессии. Pendings are good till cancel — forced closing of pending orders at the end of a session.
Средняя скорость рассчитывается на основании данных о реальном времени исполнения всех ордеров на конкретном типе счета и обновляется каждую неделю. Average speed is calculated on actual data of all trades execution time on particular type of account and is updated on weekly basis.
Тем не менее, Клиент понимает, что, учитывая текущее состояние рынка и другие обстоятельства, компания FXDD может не располагать необходимыми инструментами для выполнения ордера на рынке на должном уровне. И Клиент тем самым соглашается, что компания FXDD не будет нести никакой ответственности за результат выполнения подобных ордеров. The Customer acknowledges, however, that due to market conditions or other circumstances, FXDD may be unable to execute the Order at the Market or specified level and the Customer agrees that FXDD will bear no liability for failure to execute such orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.