Beispiele für die Verwendung von "Антарктика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 antarctique36
то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место. L'Antarctique, si on inclut les barrières de glaces, fait deux fois la taille de l'Australie - c'est très grand.
Или Антарктика, где сам континент защищен, но в окружающем его океане количество криля, кита и рыбы постепенно снижается. Ou l'Antarctique, dont les terres sont protégées, mais où l'océan alentour est vidé de son krill, de ses baleines et de son poisson.
Еще одна схема предполагает использование доходов от добычи природных ресурсов на общих территориях, таких как Антарктика, и в других областях за пределами "исключительных [национальных] экономических зон". Une autre innovation consisterait à déployer des redevances en vue de l'extraction des ressources naturelles à partir de zones appartenant au patrimoine environnemental international, telles que l'Antarctique et autres régions échappant au qualificatif de "zone économique exclusive (nationale)."
на Южном полюсе, в сердце Антарктики. Le coeur du continent antarctique.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. Ceci est la partie de l'Antarctique qui nous inquiète.
А на западе Антарктики открылись некоторые подводные острова, La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous-marines, est particulièrement touchée.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Ceci est le bateau sur lequel j'ai passé les trois derniers mois dans l'Antarctique.
Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. Les vents de l'Antarctique étaient si forts qu'ils auraient emportés quoi que ce soit d'autre.
Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники. Voici une photo de l'Antarctique et une photo d'Olympus Mons, avec des caractéristiques similaires, des glaciers.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. Ainsi, cette énorme barrière de glace flottante de la taille de l'Alaska vient de l'Ouest Antarctique.
Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой. Personne n'imaginait que la glace de l'Ouest Antarctique était si dynamique.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Le photographe Paul Nicklin s'est rendu en Antarctique afin de faire un reportage photo sur les léopards de mer.
Например, недавний раскол огромного ледника в Антарктике предположительно доказывает растущее воздействие глобального потепления. Par exemple, on nous dit que le détachement d'un énorme bloc de glace en Antarctique dernièrement prouve les conséquences désastreuses du réchauffement climatique.
Через пять дней пути по проливу Дрейка мы наконец-то прибыли в Антарктику. Après cinq jours à traverser le passage de Drake, nous sommes finalement arrivés en Antarctique.
А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете. De l'autre côté de la planète, en Antarctique se trouve la plus grande quantité de glace sur Terre.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью. Si quelqu'un veut venir avec moi en Antarctique ou en Arctique, je vous y emmène, allons-y.
Фактически наше путешествие началось не в Бухте Геркулес, где замерший океан переходит в земли Антарктики. En fait, notre voyage n'a pas commencé à Hercules Inlet où l'océan gelé rencontre la terre de l'Antarctique.
К сожалению, последние исследования указывают на то, что растущий отлов криля может поставить экосистему Антарктики под угрозу. Il ressort malheureusement des dernières recherches que l'essor de la pêche du krill pourrait nuire à l'écosystème antarctique.
Мы достаточно уверенно полагаем - очень малыми изменениями количества солнечной радиации, достигающей Антарктики, вызванными естественными вариациями орбиты Земли. Eh bien, nous sommes pratiquement sûrs que ce sont de très petits changements dans la quantité de lumière solaire atteignant l'Antarctique, seulement causée par les changements naturels dans l'orbite terrestre.
И даже в Антарктике, по крайней мере в это время года, мы иногда видим, что пользователи в сети. Même en Antarctique - du moins à cette période de l'année - nous voyons de temps à autre une requête monter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.