Beispiele für die Verwendung von "Без" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2563 sans1655 andere Übersetzungen908
Без этого мирное соглашение невозможно. Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix.
Подчинение групповым нормам без размышлений. Conformité sans réserves aux normes de groupe.
"Без Китая - ничего не предпринимать!" rien sans la Chine !
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Вера - это уверенность без доказательств. La foi est une certitude sans preuves.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
День без смеха - потерянный день! Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
Я без вас не могу. Je ne peux pas être sans vous.
Ничего не трогай без спроса. Ne touche à rien sans demander !
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Без тебя я не справлюсь. Je ne peux pas le faire sans toi.
Он был неустойчивым без хвоста. Il était instable sans sa queue.
Почему ты без конца врёшь? Pourquoi mens-tu sans arrêt ?
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
Практически без крупных сложений денег. Presque entièrement sans financement important.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Alors, sans aucun autre délai, allons-y.
Китообразные выбрали мир без границ. Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières.
Как это возможно без мозга? Comment est-ce possible de faire ça sans cerveau?
Итак, это Мир Без Нефти. Voici le Monde Sans Essence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.